Our universe has long passed for a 13.7-billion-year-old, but it turns out it's really a bit more elderly. So says new data from the European Planck satellite.
我們的宇宙早已有137億年的歷史了,但歐洲太空總署發射的普朗克衛星收集的數據證明宇宙的實際年齡更長。
“Compared to the previous best measurements, the universe is a little older, 13.8 billion years.” U.S. project scientist Charles Lawrence of NASA's Jet Propulsion Laboratory, in a March 21st press briefing.
“與之前最精確的觀測相比,宇宙的年齡實際更長,有138億年。”美國宇航局噴氣推進實驗室的項目科學家查爾斯·勞倫斯在3月21日的新聞發布會上說道。
“It's expanding a little more slowly. There's more matter, both the kind that we're made of that we can see and the dark kind that we can't see, but that has gravity to pull things around.”
“宇宙膨脹的速度在減慢。物質卻越積越多,由我們看得見的、組成我們這個世界的物質在增多,我們看不見的、但有強大的引力吞噬周圍物體的暗物質也在增多?!?/div>
The Planck satellite maps the cosmic microwave background, the faint afterglow of the big bang. And that lets cosmologists look back to the very dawn of the universe.
普朗克衛星繪制了宇宙微波背景輻射圖,這是大爆炸留下的微弱余輝,讓宇宙學家回顧了宇宙的黎明時期。
“The variations from place to place in the map that Planck has made tell us new things about what happened just 10 nano-nano-nano-nanoseconds after the big bang when, in a gazillion times less time than it takes me to say this, the universe expanded by 100 trillion trillion times.”
“普朗克繪制的輻射圖地區之間存在差距,這告訴人們大爆炸開始后10億分之一秒內發生了什么。在極短的時間內,甚至比我說這句話的時間還短,宇宙開始以100萬億倍的速度膨脹。”
It's been said that “the universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.”
有人說過“宇宙不僅比我們想象的陌生,它比我們能夠想象的還要陌生。”
原文譯文屬可可原創,未經允許請勿轉載!
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/broadcast/201304/233226.shtml