日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:小心信號塔

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Almost 7 million birds are killed each year when they fly into communication towers that broadcast TV and radio and make cellphone conversations possible. Worse, the towers often kill birds that are already rare. So says a study in the journal Biological Conservation.

通信塔發送電視和電臺信號,讓手機對話成為可能,然而每年大約有七百萬只鳥類因撞上通信塔而死亡。更糟糕的是,有些稀有的鳥類常常會葬身于信號塔。一項刊登在《生物保護》雜志上的研究表達了這一觀點。
For example, tower impacts kill more than 2,000 yellow rails per year. That's roughly 9 percent of the total population. Ninety-seven percent of all birds killed are songbirds, especially warblers. The red-eyed vireo suffers some of the biggest losses, some 581,000 deaths annually, though that represents less than 1 percent of its population.

例如,信號塔每年造成2000多只黃秧雞死亡,這大概是其總數量的百分之九。百分之九十七的遇害鳥類屬于鳴禽,其中鶯科鳥數量尤其多。紅眼鶯雀遭受的損失最為嚴重,每年大約有58萬紅眼鶯雀撞塔而死,盡管這只是總數量的百分之一都不到。

The Southeast and Midwest lead the country in tower-bird collisions. That's because these regions have the largest concentrations of the tallest towers, up to 900 feet high. While all of the more than 80,000 communication towers in North America cause problems, the roughly 1,000 tallest towers cause 70 percent of the bird deaths, luring birds to their doom with red warning lights that are always on.
在東南部和中西部地區塔鳥相撞事件全國領先,那是因為這些地方是最高信號塔(高達900英尺)最集中的區域。同時,北美地區有超過八萬個信號塔也會造成這個問題:約1000個最高的信號塔要對百分之七十的死亡事件負責,這些塔上裝有紅色的警告燈,正是它們將鳥兒們引向滅頂之災。
A partial solution is relatively simple: replacing the always-on red lights with blinking ones could cut the deaths by as much as 70 percent. Otherwise, Twitter could have a monopoly on tweets.
局部的解決方案相對簡單:用閃爍的紅燈代替永遠不滅的紅燈,這能很大程度地降低死亡率(高達百分之七十)。否則,為你傳話的鳥兒會被推特壟斷哦。

原文譯文屬可可原創,未經允許請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯想記憶
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 壟斷,專利,獨占,控制

聯想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保護自然資源

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红电视剧演员表| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 女生被男生操视频| ftv girls| 山田裕二| 生理卫生课程| 黄视频在线免费| 西湖地图| 宇宙刑事卡邦| 武林外史电视剧免费观看| 大学生国防论文2000字| 草逼啊啊啊| 张国荣身高| 杰克逊·拉斯波恩| 教师政治学习笔记| 性感美女动漫| 电影继母劳拉| 新条由芽| 节目单| 珀利| 水浒传新| 新闻天天看| 恶搞之家有几季| v我50图片| 诈欺游戏电影| 思想道德与法治2023版| 九州电影网| 理发师的情人电影| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 香谱72图解高清大图及解释| christie stevens| 稻森泉| 唐人街探案免费观看完整版| 妻子的秘密日本电影| 又什么又什么四字成语| 荡寇电视剧演员表| 消防给水及消火栓系统技术规范| 晋剧下河东全本| 女生被艹| 成龙电影大全免费功夫片| 一拜天地双男主|