Astrophysicst Stephen Hawking
天體物理學(xué)家斯蒂芬·霍金
British astrophysicist Stephen Hawking has done a lot of thinking about the nature of the universe. While the renowned scientist has lived most of his 71 years with a paralyzing disease, his pioneering efforts to unlock the secrets of the cosmos have revolutionized astrophysics and captured the imagination of millions.
英國(guó)的天體物理學(xué)家斯蒂芬·霍金總是思考宇宙和自然 。但這位科學(xué)家71年的人生中多數(shù)時(shí)間都處在癱瘓狀態(tài),他在天體物理學(xué)界起到了前鋒作用,他解開(kāi)了宇宙之謎,改革了整個(gè)天體物理學(xué)界,引發(fā)了數(shù)百萬(wàn)人的無(wú)限遐想 。