LONDON — As oil giant Shell calls a temporary halt to its exploration activities in the Arctic because of concerns over safety, lawmakers in Britain are urging international governments to seek a moratorium on offshore drilling in the region. Environmentalists say an oil spill could cause catastrophic, irreversible damage. But with global energy demands set to rise, some say it's time to look at such "unconventional resources."
由于擔(dān)心安全問題,英國立法機(jī)關(guān)催促各國政府暫停近海地區(qū)的鉆井取油,石油巨頭殼牌暫時停止了對北極地區(qū)的采油活動 。環(huán)保人士稱,石油泄漏會造成災(zāi)難性不可逆轉(zhuǎn)的后果 。但國際能源需求持續(xù)上升,有人說是時候采用新型能源 。
n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼