The Australian High Court has upheld a tough law prohibiting tobacco companies from displaying their logos on cigarette packs. The European Union is considering a similar ban. But experts say the larger picture still favors tobacco use. A new international study carried out in 16 countries found that regulation of tobacco use in several is still weak.
澳大利亞最高法院艱難地通過(guò)了一項(xiàng)法案——禁止煙草公司在其包裝上印制商標(biāo) 。歐盟則是小規(guī)模地禁止煙草買(mǎi)賣(mài) 。但專(zhuān)家表示全世界還有很多人在吸食煙草 。在16個(gè)不同國(guó)家的調(diào)查顯示,在部分國(guó)家,煙草的日常使用情況略有好轉(zhuǎn) 。
A study that compiled data on three billion tobacco users worldwide, including thousands of face to face interviews, shows that global tobacco use is greatly influenced by the pro-tobacco lobby. The study focused on tobacco use in 14 low and middle-income countries and made comparisons with two developed countries - the United States and the United Kingdom.
一項(xiàng)調(diào)查收集了世界上30億吸煙者的數(shù)據(jù),并做了上千份采訪,調(diào)查顯示世界吸煙人數(shù)很大程度上取決于吸煙區(qū)的設(shè)置 。調(diào)查針對(duì)14個(gè)低收入國(guó)家和中等收入國(guó)家展開(kāi),并對(duì)比了兩個(gè)發(fā)達(dá)國(guó)家——美國(guó)和英國(guó) 。