-- How are things at the office lately?
--Just awful.Two weeks ago, we got a new boss, and I can’t stand him! He is really unreasonable about our workload. Since he came, I’ve been so busy I haven’t have time to breathe!
--That bad, hun? What about his personality? Is he a nicy guy at least?
--I should be so lucky. He not only gives us too much work, but he is also just plain mean about it. He constantly yells at us or criticizes us. He is always degrading the employees.
--What a terrible working environment. Have you ever talk to anyone about it? Maybe the boss of your boss?
--I was going to, but my boss guess what I was thinking. He gave me so much work to do that afternoon that I didn’t get around to meeting with the supervisor of our department.(1)
--It must be terrible. Why don’t you just quit?
--If it wasn’t for the money, I would quit in a heartbeat. But the problem is, I can’t support myself if I don’t work.
--Yeah, but a boss like that? To deal him everyday, you should get a raise!
-- 最近的工作情況怎么樣?
--糟糕透了。兩周前我們來了個新老板,我真受不了他。他給我們分配了那么多工作,簡直是毫無道理。他來了以后,我就一直很忙,連喘氣的時間都沒有。
--有那么糟糕嗎?他人品好嗎?至少他人還不錯吧?
--我可沒那么幸運。他不但讓我們干太多活,而且還非常吝嗇,他經常朝我們大喊大叫或批評我們。還侮辱員工的人格。
--工作環境太糟糕了。你有沒有試過和什么人談談,比如說你上司的上司?
--我有這個打算,但是我的上司猜出我的心思。那天下午他派給我很多工作,我根本抽不出時間去見我們的主管。
--太可怕了。你為什么不辭職呢?
--如果不是為了錢,我會立刻辭職。但問題是如果我不上班我連自己都養不活。
--是這么回事。但是和那樣的上司每天打交道,你真的應該加薪了。