《Business Meeting》,商業(yè)會(huì)議。文章一共兩段,第一段說開會(huì)要按照日程安排來進(jìn)行,第二段說開會(huì)要盡量讓大家發(fā)言,尤其是在會(huì)議上沉默寡言的人。
19題,這一題可能會(huì)選擇arrangement。order和arrangement的中文意思也的確很相像。只有看英文的意思來進(jìn)行理解。Order:A sequence or arrangement of successive things.一系列連續(xù)事情的安排。因?yàn)檫@里的意思是保持日程表上的安排,日程表上的安排井井有條且有秩序,應(yīng)該選擇order,比arrangement更合適。
20題,there is no point in doing sth.做什么事情沒有意義。
21題,目錄2上的事情還沒有處理就談?wù)撊粘瘫砩系哪夸?是沒有意義的。選dealt with。cater for是迎合的意思。
22題,這種偏差(指前面說的目錄2沒完就討論目錄6)會(huì)導(dǎo)致開會(huì)的人產(chǎn)生混亂。選result in,導(dǎo)致。
23題,如果他們認(rèn)為什么是不相關(guān)的,就會(huì)注意力不集中。lose concentration是地道標(biāo)準(zhǔn)的說法,參考一個(gè)例句:I was absent minded and lose concentration very easily.
24題,建立一些基本規(guī)則。地道的用法就是establish the rules。form rules是指表單規(guī)則,design rules是指設(shè)計(jì)規(guī)則。
25題,把自己的評(píng)論限制在討論的話題之下。restrict to限制
26題,主席可以鼓勵(lì)每個(gè)人分別說一會(huì)。重點(diǎn)在于理解詞組at a time的含義:separately in the specified groups or numbers。看一個(gè)例句:He took the stairs two at a time.
27題,這里考察的是note一個(gè)不太常見的用法:to give your attention to something by discussing it or making a written record of it。正好和前面動(dòng)詞discuss相對(duì)應(yīng),而且做筆記這一點(diǎn)也符合會(huì)議的特點(diǎn)。不選remark,因?yàn)槭情_會(huì),更多的是發(fā)言、討論、記筆記,而不是評(píng)論。
28題,put forward: suggest, propose 提出。
29題,decision-making process,做決定的過程。
30題,這樣可以確保沉默的人在會(huì)上也能有發(fā)言權(quán)。用ensure。不是allow和permit,一直都是允許的,只是沒有一個(gè)保證的程序。
31題,擁有發(fā)言權(quán)。say在這里是發(fā)言權(quán)的意思,動(dòng)詞用have。參考牛津高階詞典上的例句:Can't you keep quiet for a minute and let me have my say? / The judge usually has the final say.
have a say in: To have the right to express one's opinion or cast a vote in a pending matter.
e.g.: Our boss is friendly and democratic; he always encourages us to have a say in what we will do next.
32題,in reality在現(xiàn)實(shí)中。in contrast對(duì)比,in case萬一。
33題,往往會(huì)上沉默的人能想出好點(diǎn)子,因?yàn)樗麄凁B(yǎng)成了開口前思考的習(xí)慣。in the habit of有什么習(xí)慣。固定搭配。
n. 程序,手續(xù),步驟; 常規(guī)的做法