vt. 理解,懂,聽(tīng)說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > BEC商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) > BEC中級(jí)歷年真題 > 正文
《Manage your boss》,管理你的老板,文章是四個(gè)業(yè)內(nèi)人士就如何與老板相處給出了自己的意見(jiàn),哪些應(yīng)該做的,哪些不應(yīng)該做的,是一門(mén)技巧,更是一門(mén)學(xué)問(wèn)。
第一題,聽(tīng)你的老板告訴你工作得怎么樣。答案是C段的這么一句:You need to receive ongoing feedback on whether your work is effective。你需要接受關(guān)于你的工作是否有效率的持續(xù)反饋。這一段是在講要和老板保持溝通,否則兩人之間有隔閡的話(huà),麻煩就來(lái)了。How well you are working也就是whether your work is effective。
第二題,認(rèn)識(shí)到你的老板有時(shí)候也需要獨(dú)處。答案在D段最后一句,但是比較隱晦,需要理解:recognise that everyone is human, and there are times when a request from you may be unwelcome. Get to know your boss's Personal Assistant, who can advise you when it is a good time to talk to him or her.認(rèn)識(shí)到大家都是人,有時(shí)你的要求可能并不受歡迎。想辦法去認(rèn)識(shí)老板的個(gè)人助理,他可以給你建議什么時(shí)候找老板談話(huà)合適。
找老板談話(huà)要選擇合適的時(shí)機(jī),也就是說(shuō)有的時(shí)候老板也不想被人打擾。這也就是第二題所說(shuō)的老板有的時(shí)候也需要獨(dú)處。
第三題,用一種積極的精神評(píng)價(jià)老板的工作。答案是A段的這么一句:remember that bosses like praise as much as any employee.記住老板也和員工一樣喜歡贊揚(yáng)。praise也就是comment in a positive spirit。
第四題,試圖用你的周全來(lái)給老板留下印象。Thoroughness的意思是周全,看朗文詞典對(duì)thorough的解釋?zhuān)篿ncluding every possible detail。但看中文“徹底的”不容易理解。所以答案是ensuring that you come to meetings well prepared, that you have a good eye for detail, and so on.確保你開(kāi)會(huì)時(shí)已準(zhǔn)備充分,你有一雙發(fā)現(xiàn)細(xì)節(jié)的好的雙眼,等等。You have a good eye for detail可以對(duì)應(yīng)于including every possible detail。
第五題,如果對(duì)工作有困難不要遲疑告訴你的老板。答案是A段的第一句:No boss likes nasty surprises. Thinking you can solve a serious problem before he or she finds out is a doomed strategy. Much better to inform your boss about the situation early on, together with your suggested solution.沒(méi)有人喜歡惡心人的驚喜。想想你自己可以解決一個(gè)重要的問(wèn)題結(jié)果他卻發(fā)現(xiàn)是一個(gè)注定失敗的策略。最好在事情剛開(kāi)始的時(shí)候通知你的老板,以及你提議的解決辦法。
第六題,表現(xiàn)給你的老板你能在一個(gè)更高的水平上工作。答案在B段:Bosses like it if you can see 'the big picture' because they want to be able to delegate.。如果你能看到大的“圖景”老板會(huì)喜歡的,因?yàn)樗麄円残枰扇蝿?wù)。這個(gè)句子前面說(shuō)要能區(qū)別重要的事情和旁枝末節(jié)。能夠看到“大的圖景”是需要眼界和決斷力的,因此這里的see ‘the big picture’可以對(duì)應(yīng)于題干中的working at a higher level。
第七題,同你的老板交談,即便是并不直接與工作相關(guān)的事情。答案是C段這么一句:if necessary, discussing personal issues from outside the workplace.如果有必要的話(huà),討論工作外的私事。整個(gè)C段都是講同老板溝通的重要性,最關(guān)鍵的一句是keep the lines of communication with your boss open。有的時(shí)候并不需要直接在原文中找到和題干相同意思的句子,憑借每一段的中心意思就可以做出來(lái)。這里的personal issues也就是matters not directly related to your work.
第一題,聽(tīng)你的老板告訴你工作得怎么樣。答案是C段的這么一句:You need to receive ongoing feedback on whether your work is effective。你需要接受關(guān)于你的工作是否有效率的持續(xù)反饋。這一段是在講要和老板保持溝通,否則兩人之間有隔閡的話(huà),麻煩就來(lái)了。How well you are working也就是whether your work is effective。
第二題,認(rèn)識(shí)到你的老板有時(shí)候也需要獨(dú)處。答案在D段最后一句,但是比較隱晦,需要理解:recognise that everyone is human, and there are times when a request from you may be unwelcome. Get to know your boss's Personal Assistant, who can advise you when it is a good time to talk to him or her.認(rèn)識(shí)到大家都是人,有時(shí)你的要求可能并不受歡迎。想辦法去認(rèn)識(shí)老板的個(gè)人助理,他可以給你建議什么時(shí)候找老板談話(huà)合適。
找老板談話(huà)要選擇合適的時(shí)機(jī),也就是說(shuō)有的時(shí)候老板也不想被人打擾。這也就是第二題所說(shuō)的老板有的時(shí)候也需要獨(dú)處。
第三題,用一種積極的精神評(píng)價(jià)老板的工作。答案是A段的這么一句:remember that bosses like praise as much as any employee.記住老板也和員工一樣喜歡贊揚(yáng)。praise也就是comment in a positive spirit。
第四題,試圖用你的周全來(lái)給老板留下印象。Thoroughness的意思是周全,看朗文詞典對(duì)thorough的解釋?zhuān)篿ncluding every possible detail。但看中文“徹底的”不容易理解。所以答案是ensuring that you come to meetings well prepared, that you have a good eye for detail, and so on.確保你開(kāi)會(huì)時(shí)已準(zhǔn)備充分,你有一雙發(fā)現(xiàn)細(xì)節(jié)的好的雙眼,等等。You have a good eye for detail可以對(duì)應(yīng)于including every possible detail。
第五題,如果對(duì)工作有困難不要遲疑告訴你的老板。答案是A段的第一句:No boss likes nasty surprises. Thinking you can solve a serious problem before he or she finds out is a doomed strategy. Much better to inform your boss about the situation early on, together with your suggested solution.沒(méi)有人喜歡惡心人的驚喜。想想你自己可以解決一個(gè)重要的問(wèn)題結(jié)果他卻發(fā)現(xiàn)是一個(gè)注定失敗的策略。最好在事情剛開(kāi)始的時(shí)候通知你的老板,以及你提議的解決辦法。
第六題,表現(xiàn)給你的老板你能在一個(gè)更高的水平上工作。答案在B段:Bosses like it if you can see 'the big picture' because they want to be able to delegate.。如果你能看到大的“圖景”老板會(huì)喜歡的,因?yàn)樗麄円残枰扇蝿?wù)。這個(gè)句子前面說(shuō)要能區(qū)別重要的事情和旁枝末節(jié)。能夠看到“大的圖景”是需要眼界和決斷力的,因此這里的see ‘the big picture’可以對(duì)應(yīng)于題干中的working at a higher level。
第七題,同你的老板交談,即便是并不直接與工作相關(guān)的事情。答案是C段這么一句:if necessary, discussing personal issues from outside the workplace.如果有必要的話(huà),討論工作外的私事。整個(gè)C段都是講同老板溝通的重要性,最關(guān)鍵的一句是keep the lines of communication with your boss open。有的時(shí)候并不需要直接在原文中找到和題干相同意思的句子,憑借每一段的中心意思就可以做出來(lái)。這里的personal issues也就是matters not directly related to your work.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 |
||
solve | [sɔlv] |
想一想再看 v. 解決,解答 |
||
ultimate | ['ʌltimit] |
想一想再看 n. 終極,根本,精華 |
||
distinguish | [dis'tiŋgwiʃ] |
想一想再看 vt. 區(qū)別,辨認(rèn),使顯著 |
聯(lián)想記憶 | |
capable | ['keipəbl] |
想一想再看 adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的 |
||
unwelcome | [ʌn'welkəm] |
想一想再看 adj. 不受歡迎的 n. 冷淡 |
||
solution | [sə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 解答,解決辦法,溶解,溶液 |
聯(lián)想記憶 | |
delegate | ['deligit] |
想一想再看 n. 代表 |
聯(lián)想記憶 | |
employee | [.emplɔi'i:] |
想一想再看 n. 雇員 |
聯(lián)想記憶 | |
related | [ri'leitid] |
想一想再看 adj. 相關(guān)的,有親屬關(guān)系的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
