這篇文章名為《Critical Path》,字面上理解是關鍵路徑,但在此文中是指一個公司的名字。整篇文章都是圍繞這個公司遭遇的困境,以及這個公司的執(zhí)行主席是如何力挽狂瀾、扭轉乾坤的。BEC考試閱讀文章的一大特點是邏輯性強,層次分明,讀完不會有找不著北的感覺。
13題,題目問當Critical Path成為上市公司時還發(fā)生了什么事。
A不對,原文說的很明白:Hayden took the opportunity to step down from his executive position。抓住機會從總裁的位置上退下來。
B項正確。原文說the business was put in the hands of new managers by its investors。業(yè)務被投資者交給了新的經理。和B選項的“投資者雇傭了一個替代團隊來運營Critical Path”說的是一個意思。
C不對,原文說的是sector-leading products,行業(yè)領先的產品,的確是C選項所說的successful,但是new不對。
D不對,首先時間上不吻合,不是Critical Path成為上市公司時的事,其次這一句的描述也不對,只是說股價跌倒了24美分,不是float。
14題,題目問在2001年的Critical Path,這個Hayden面臨著什么樣的情況。答案在第二段找。
A段說員工們擔心工作保障。原文中說“The 1,100 staff had lost confidence in the company and did not know what was going to happen to them”,1100號員工對公司失去了信心,不知道將會發(fā)生什么。和A的意思吻合。
B、C、D在原文中都沒有提到。
這個題目關鍵是能理解job security的意思,它是商務英語里地道常見的用法(同樣的還有employment security):
job security:a situation where a job is likely to last for a long time and you will keep the job if you do what you are expected to
eg: Consumers have cut back on their spending because of worries about job security.
常見搭配(完形填空可能會遇到)
a high/low level of job security
to have/improve/increase/provide job security
15題,題目問Hayden能夠扭轉局面的一個原因。答案在第三段找,并不很直接,需要一點概括。這一段先說了下公司的一些難處,比如投資人很生氣,后果很嚴重。所幸的是投資人對Hayden并不反感:He was authorised to make whatever changes were required,他被授權進行一切需要的改變,也就是D選項所說的得到了需要的支持。
A不對,不需要找新的投資者,原文說的是“getting back the goodwill of the investors”,挽回投資人的好感。
B不對,財政狀況的確很壞。
C在原文沒有提到。原文的最后一句說在公司尋找可以信賴的人并讓他們負責,不是說和管理層建立好關系。
16題,問針對Critical Path的員工采取的政策是什么。答案是第四段的第一句話:The next thing Hayden had to tackle was morale。需要解決的是士氣問題。也就是D段所說的restored motivation。這一段是講Hayden如何與員工站在一起。
A不對,原文說的很清楚:it was assumed that nobody would ask for overtime pay until the company was on its feet again。任何人不得索取加班補償。
B不對,原文是apart from not replacing people as they reached retirement age。
C也不對,原文是who were given more responsibility,被賦予了更多的責任,不是“help him set goals”。
17題,題目問什么可以表明一個公司陷入了困境。答案是第五段的這么一句:A business that has an unrealistic pricing policy or has to negotiate extended credit with its suppliers is in trouble。有一個不現實的定價政策或者需要和供貨商談判提高貸款。
Credit是很眼熟的單詞,用法很多,讓人暈頭轉向。這里的意思是:
money that financial institutions lend to businesses, governments and people
eg:It is unlikely that the bank will extend additional credit to the firm.
18題,題目問扮演了救世主角色之后的Hayden為什么選擇離開。
答案是最后一段:“With ideas for a fresh venture demanding his attention elsewhere”和“I'm not a turnaround specialist. I prefer start-ups.”需要一個嶄新的需要他的注意力的企業(yè)。也就是B選項所說的想要一個新的企業(yè)。
n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交