一期聚焦一個商務詞條,例句,熱詞解析,積少成多,讓大家快速有效得掌握時尚、實用的商務英語。
The introduction of property tax can be regarded as a measure to discourage the speculative property transactions.
開征物業稅在某種意義上可以被視為打擊投機性購房的一種措施。
"熱詞”解析
property tax:就是指“物業稅”。
“物業稅”,屬于realty tax(不動產稅,房產稅),主要是針對土地、房屋等不動產,要求其所有者或承租人每年都要繳納一定稅款,而應繳納的稅值會隨著不動產市場價值的升高而提高。Simulated property tax collection(物業稅“空轉”,模擬征稅,指雖然沒有實際征稅,但一切步驟和真實收稅流程相同)已在pilot cities(試點城市)實施了六年之久。
延伸閱讀
征收property tax是遏制過高house price (房價)的一種措施,有利于打擊speculative property transactions(投機性房產交易),控制property bubble(房地產泡沫),使property market(房地產市場)良性發展。據專家預計,commercial property(商業地產)將先于residential property(住宅地產)征收property tax。有關人士呼吁地方政府對land conveyance fees(土地出讓金)等land revenues(土地收益)的使用情況進行公示。