并列關系特殊解法
上述三題對立關系反義詞解法是相對于那些對立的兩部分皆為肯定句的題目而言的。然則存在著這樣一類題目,盡管它們的連接詞可幫助我們判斷出一種表面上的對立關系,但同時又在對立的兩部分的任何一部分引入一否定結構,從而將原有的對立關系否定,使得題目中的兩部分在語氣上轉而趨于并列。凡此類題目均按“并列關系同義詞解法”處理。
While not completely nonplussed by the unusually caustic responses from members of the audience, the speaker was nonetheless visibly _ by their lively criticism.
(A) humiliated
(B) discomfited
(C) deluded
(D) disgraced
(E) tantalized
解答
句首的while(雖然,盡管)本應標志著主從句之間的對立,但由于從句部分出現(xiàn)否定詞not,故需采取特殊解法。代入主句空格的是被動語態(tài)中的過去分詞,可將中心線索定位于從句中相對應的被動語態(tài)中的過去分詞nonplussed,求得其同義詞(B)discomfited為正確。
詞匯
nonplus: 使狼狽為難,使不知所措
caustic: 刻薄的,譏諷的
humiliate: 使蒙恥,羞辱
discomfit: 使困惑,使窘迫
delude: 欺騙,哄騙
tantalize: 惹弄,逗引
中譯
盡管講演者并沒有被聽眾們格外刻薄的反應弄得徹底的狼狽不堪,但他依然明顯是地被其尖銳的批評弄得十分窘迫。
在讀完題后,以最快的速度整理區(qū)分出兩個(甚至三個)概念,當這些概念在題目的另一處被復述時,可用這些已知的概念進行雙重或多重互補以達到解題的目的。
The most technologically advanced societies have been responsible for the greatest ----------; indeed, savagery seems to be in direct proportion to -----.
(A) wars ... viciousness
(B) catastrophes ... ill-will
(C) atrocities ... development
(D) inventions ... know-how
(E) triumphs ... civilization
解答
在第一個句子中,可從主語中整理出“社會的技術發(fā)達”這一概念并將其設定為概念A;即使賓語表現(xiàn)為空格,仍可將其設定為未知的概念B。在兩個句子間出現(xiàn)的分號和indeed一詞標志著第二個句子是對第一個句子的復述。在第二個句子中,主語savagery由于與第一個句子的概念A(技術的發(fā)達)含義不同,故可設定為概念B。自此為止,概念A和B全部已知,只需將savagery移入空格Ⅰ,將advanced變作名語后移入空格Ⅱ,便求得正確選項(C)
atrocities ... development。
詞匯
vicious: 邪惡的,墮落的,惡劣的
catastrophe: 慘禍,災難性的結局
ill-will: 惡意,怨恨
know-how: 技能,訣竅,實際知識
triumph: 1.勝利,杰出成就 2.狂喜
以上就是新GRE填空技巧,希望能給廣大GRE考生帶來參考的方便,學會這些最新的GRE填空方法,幫助大家更加順利的解決新GRE填空帶來的挑戰(zhàn),給你的GRE考試帶來高分!