Ross: What's up, Melony? Why the long face?
Melony: I'm not a happy camper,Ross.
My asshatof a husband is going
on a trip overseas with his buddies
from the bowling club.
Ross: And he's not taking you?
Melony: No, he said that he doesn't
want me tagging along and stopping him
from having a good time.I'm so upset!
Ross:Oh,I see.Have you sat down to
discuss it with him?
Melony:I tried.We had a massive argument.
I was reduced to tears
by all the hurtful things he said.
羅斯:梅洛妮,你怎么啦?干嘛愁眉苦臉的?
梅洛妮:羅斯,我不太高興。
我那個混賬老公
要和他的保齡球俱樂部的死黨去國外旅行了。
羅斯:他不帶你去?
梅洛妮:是的,他說他不希望我黏著他,
妨礙他找樂子。我好沮喪!
羅斯:嗯,我明白了。
你有沒有坐下來跟他談呢?
梅洛妮:我試過。我們大吵一架
他說的那些傷人的話把我逼哭了。
立刻關注微信公眾號:學豆英語