日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 跟著熊叔輕松學英語 > 正文

"friends"是"朋友",但是"friends and friends"可不是"很多朋友"!

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

圖片1.png

完全照字面翻譯過來意思為“到處都是朋友?”,還會有同學將這句話翻譯成“我們的朋友遍天下”

雖然“我們的朋友遍天下”要美一些,但是這兩個譯文都是望文生義的錯譯。

這是一句英語諺語,

這里強調的不是數量上的多,

而是性質上的大不相同。

There are friends and friends

原句的意思是:朋友跟朋友不樣,有真朋友,也有所謂的朋友。

and:“表示……同一事物質地的優劣不同”

例句:

There is coffee and coffee..

咖啡有這種那種之分。

There are books and books.

書跟書不一樣。(有好書,也有壞書:有的書值得一讀,有的書毫無價值。)

There are ways and ways of doing it.

做此事有各種不同的方法。(言外之意很可能是:你這個辦法不好,完全有更好的辦法。)


這里還要提一下,and的含義和用法

要遠遠多于漢語的“和“字

原句and前后的兩個friends

從語法結構上講是并列的

但從語義上看是不對等的

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大雄的日本诞生| 斯维特拜克之歌电影| 猛女| 农民工野外一级毛片| 雾里看花电视剧| 热天午后| 《禁忌2》在线观看| 毕业论文3000字范文| 日本女人性生活视频| 十大名茶排名顺序| 白鲸 电影| 电影二嫫1994在线观看完整版| 六年级上册英语书翻译| 小孩打屁股| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 秀人网门户网免费| 浙江卫视今天节目单| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 孤岛飞鹰演员表| 铁血丹心吉他独奏谱完整版 | 伟大的转折| 在线播放的免费电影网站| 天天快乐高清在线观看视频| cctv5+体育直播节目表| 三人越谷文言文翻译| 性裸体视频| 爱情公寓在线免费观看| 湖北卫视在线直播| 经典常谈阅读笔记| 成龙电影全部电影作品大全| 釜山国际电影节| 楼下的房客 电影| 32步简单舞步完整版| 辛鹏| 慕思成| sm在线| 叶念琛| 电影《ol3》完整版在线观看| 洗衣机水满了还在进水维修视频| 谍变1939全部演员表| 情况不妙|