日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:為什么旅行是一項基本的人類活動(4)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It's not the place that is special but what we bring to it and, crucially, how we interact with it. Travel is not about the destination, or the journey. It is about stumbling across "a new way of looking at things," as writer Henry Miller observed. We need not travel far to gain a fresh perspective.

特別的不是地點,而是我們觀看它的角度,以及重要的是,我們與它互動的方式。旅行非關目的地或行程,而是如同作家亨利·米勒所說,旅行是關乎意外發現“觀看事物的新方法。”而要獲得新視角,其實毋須遠行。
No one knew this better than Henry David Thoreau, who lived nearly all of his too-short life in Concord, Massachusetts. There he observed Walden Pond from every conceivable vantage point: from a hilltop, on its shores, underwater. Sometimes he'd even bend over and peer through his legs, marveling at the inverted world. "From the right point of view, every storm and every drop in it is a rainbow," he wrote.
沒有人比亨利·戴維·梭羅更明白這一點,他短暫的一生幾乎都住在麻薩諸塞州康科德鎮,從想象得到的各個觀看位置--山頂、湖濱、水下--觀察瓦爾登湖。有時他甚至彎下腰,從雙腿間往后看,贊嘆眼前的顛倒世界。他寫道:“只要觀看角度得宜,就能在每場風暴和當中的每滴雨水中看到彩虹。”

為什么旅行是一項基本的人類活動

Thoreau never tired of gazing at his beloved pond, nor have we outgrown the quiet beauty of our frumpy, analog world. If anything, the pandemic has rekindled our affection for it. We've seen what an atomized, digital existence looks like, and we (most of us anyway) don't care for it. The bleachers at Chicago's Wrigley Field; the orchestra section at New York City's Lincoln Center; the alleyways of Tokyo. We miss these places. We are creatures of place, and always will be.

梭羅從未對凝視他心愛的湖感到厭倦,我們也仍能欣賞這個世界回歸老派步調后的沉靜之美。如果真要說,疫情甚至讓我們重新愛上了這個真實世界。我們已經見識過孤立的數字化生活,而我們(至少大多數人)都覺得不怎么樣。芝加哥瑞格利球場的觀眾席、紐約市林肯中心的交響樂樂池、東京的街頭巷弄,我們想念這些地方。我們的生命與地方相連,這點絕對不會改變。
After the attacks of September 11, many predicted the end of air travel, or at least a dramatic reduction. Yet the airlines rebounded steadily and by 2017 flew a record four billion passengers. Briefly deprived of the miracle of flight, we appreciated it more and today tolerate the inconvenience of body scans and pat-downs for the privilege of transporting our flesh-and-bone selves to far-flung locations, where we break bread with other incarnate beings.
911恐怖襲擊后,不少人預測航空旅游將走到盡頭,或至少大幅萎縮。然而航空業卻穩定復蘇,到了2017年更創下高達40億人次的載客紀錄。我們在短暫地被剝奪飛行這份贈禮后變得更加珍惜,如今愿意忍受X光安檢和搜身所帶來的不便,就是為了享有飛到遙遠國度與他人共進一餐的特權。

重點單詞   查看全部解釋    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,終點,景點

 
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 減少,縮小,(化學)還原反應,(數學)約分

 
bend [bend]

想一想再看

v. 彎曲,使彎曲,屈服,屈從
n. 彎曲,彎

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯想記憶
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠景,看法,透視
adj. 透視的

聯想記憶
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦樂隊

聯想記憶
inverted [in'və:tid]

想一想再看

adj. 倒轉的,反向的 v. 使…反向;顛倒(inve

 
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黎明电影| 全球高考图片| 一张图看懂军衔| 黛博拉·安沃尔| 一眉道人演员表| 生物选择性必修三| 蓝家宝电影| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 珠江电影制片厂| 钱月笙| 圆的认识评课| 想你的时候问月亮男声沙哑版| 一年级数学应用题| 有毒的欲望:上瘾| 母亲电影韩国完整版免费观看| 大秧歌电视剧演员表| 科洛弗| 迷失安狄| 鲁班书咒语大全| sexo| 熊出没十年之约| 插树岭演员表| 老江湖| 星速| 张静宜个人资料和简历| 即便如此我依然爱着我的老婆| 李美琪主演的电影| 局中人韩国2015| 感恩节电影恐怖片| 女生被艹网站| 张凯丽个人简历| 保镖1983| 色女在线| 我的电影生涯导演| 太子传说| 极品美女在线视频| 甘婷婷照片| 卢宇静| 贝德弗智能锁怎么样| 格雷的五十道阴影| 周杰伦《退后》歌词 |