You cannot help the poor in the least by knowing about these things; and the wide-spread know ledge of them does not tend at all to do away with poverty.
因為,知道這一切根本無助于你去幫助那些窮困可憐的人,而故事中主人公的悲慘境況,更不會因為這些故事的廣泛流傳而得到些許的改善。這就好比有人跟你說他餓了,而你除了滔滔不絕地跟他述說各國美食、各種美味的小吃以及它們的制作方法之外,卻連半個饅頭都不給他一樣。這個人的饑餓感并不會因為聽你述說美食而消失,反而還會愈演愈烈。
What tends to do away with poverty is not the getting of pictures of poverty into your mind, but getting pictures of wealth into the minds of the poor.
要想根除貧窮,你需要做的不是將各種與貧窮相關的人或事統統裝進自己的腦袋,而是將富裕生活的美好藍圖裝進每一個窮苦人的腦袋里,從而激起他們對財富的欲望。
You are not deserting the poor in their misery when you refuse to allow your mind to be filled with pictures of that misery.
你必須清楚,你拒絕讓不幸、苦難、窮困等現實或觀點進入自己的思想,這并不意味著你就徹底放棄了那些仍然生活在不幸、苦難和窮困當中的人們。
Poverty can be done away with, not by increasing the number of well to do people who think about poverty, but by increasing the number of poor people who purpose with faith to get rich.
讓更多的人感到痛苦并不是解決貧窮的方法,只有讓越來越多的窮人們具備致富的信念,才是讓貧窮從這個世界上徹底消失的治本方法。
The poor do not need charity; they need inspiration. Charity only sends them a loaf of bread to keep them alive in their wretchedness, or gives them an entertainment to make them forget for an hour or two; but inspiration will cause them to rise out of their misery. If you want to help the poor, demonstrate to them that they can become rich; prove it by getting rich yourself.
慈善家們短暫的仁慈或幫助并不是窮人們真正需要的,他們需要的是獲取致富靈感的刺激。慈善家們送給他們的面包和禮品或許能讓他們歡欣片刻,卻并不能讓他們從此便過上飽食安樂的生活:但是,致富的靈感卻能夠幫助他們徹底擺脫悲慘的境遇。如果你想幫助窮人脫離苦海,就向他們證明他們完全有能力成為富翁吧,而最有力的證據就是你成功致富的親身經歷。
The only way in which poverty will ever be banished from this world is by getting a large and constantly increasing number of people to practice the teachings of this book.
讓貧窮徹底從這個世界上消失的惟一可行性方法就是,讓越來越多的人認識到這一切,并嚴格依照本書中的指示去做。
People must be taught to become rich by creation, not by competition.
所有的人都應該明白,財富來源于創造,并非某些不正當的競爭。
Every man who becomes rich by competition throws down behind him the ladder by which he rises, and keeps others down; but every man who gets rich by creation opens a way for thousands to follow him, and inspires them to do so.
任何通過不正當競爭而致富的人,都是孤獨的。他們在獲取財富的同時,只在身后留下了一架搖招欲墜的梯子,其他所有人都是這架梯子上的一塊踏板:而那些依靠創造來致富的人,從來都不會為缺乏朋友而苦惱,因為他每走一步,都能為更多的人創造致富的機會,給他們帶去致富的靈感。
You are not showing hardness of heart or an unfeeling disposition when you refuse to pity poverty, see poverty, read about poverty, or think or talk about it, or to listen to those who do talk about it. Use your will power to keep your mind OFF the subject of poverty, and to keep it fixed with faith and purpose ON the vision of what you want.
因此,你應當拒絕談論和思考貧窮,拒絕聽窮人傾述,拒絕閱讀窮人的故事。總之,你要拒絕任何與貧窮有關的事物和思想,但是,這并不代表你就是個鐵石心腸、不關心他人疾苦的冷血人。請記住,一定要充分利用自己的意志力,通過它摒除思想中任何與貧窮有關的思想或事物,從而讓你能夠集中一切思想銘記獲取致富的信念和目標,督促自己為了實現夢想藍圖而奮斗。
Chapter 10 Further Use of the Will.
第十章 善用深度意志力
YOU cannot retain a true and clear vision of wealth if you are constantly turming your attention to opposing pictures, whether they be external or imaginary.
如果你的思想常常因為某些窮人和他們艱難的生活畫面而分心,無論這些畫面是真實存在的,還是你假想出來的,你腦海中關于財富的信念和設想就無法保持清醒清楚的狀態。
Do not tell of your past troubles of a financial nature, if you have had them. Do not think of them at all. Do not tell of the poverty of your parents, or the hardships of your early life; to do any of these things is to mentally class yourself with the poor for the time being, and it will certainly check the movement of things in your direction.
如果你曾經有過捉襟見肘的窘困經歷,那么,從現在開始,請忘記它!從今往后,不要談論這段過去,也不要讓它在你的腦海中徘徊和逗留:不要告訴別人你的父母曾經是多么的貧窮,也不要向別人述說自己當年的艱難生活。因為這一切只會將你的思想局限在過去,禁鋼在貧窮當中,使它在你邁向財富的途中不斷地回頭去審視這段不堪回首的往事,讓你前進的腳步變得緩慢。
"Let the dead bury their dead," as Jesus said.
“埋葬已經逝去的人,然后繼續前行。”這句經典早就為我們揭示了該如何對待往事的方法。
Put poverty and all things that pertain to poverty completely behind you.
從現在開始,就讓我們把貧窮及其所有的附屬品全都拋在身后吧!
You have accepted a certain theory of the universe as being correct, and are resting all your hopes of happiness on its being correct; and what can you gain by giving heed to conflicting theories?
如果你已經默認了世間某些理論的正確性,并將你所有的希望和幸福全都建立在這些你認為是正確的理論之上,那你又怎么會去關注那些與其相悖的理論并依靠其致富呢?
Do not read religious books which tell you that the world is soon coming to an end; and do not read the writing of muckrakers and pessimistic philosophers who tell you that it is going to the devil.
不要閱讀那些向你宣傳世界末日即將到來的宗教書籍,也不要閱讀那些專愛揭人瘡疤的媒體報道,或是悲觀哲學家們的作品。它們都只會讓你覺得魔鬼的陰影正在這個世界上蔓延,黑暗逐漸降臨。
The world is not going to the devil; it is going to God.
事實上,這個世界從來都沒有向魔鬼臣服過,相反,它從來都沒有停止奔向未來。
It is wonderful Becoming.
前途一片光明,未來是如此的美好!