日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:不要讓流行病奪走我們的歡慶(4)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Still, I long for my beloved communities, my family, the singing and sacred silence of church, the motley crowd of people who've joined us for dinner forever. I'm homesick for touch. I miss celebrations, good vibrations in the midst of grim times, and even loud celebratory noises. Loud noises scare off bad spirits. More than anything, I miss skin.

然而,我仍深切盼望著我心愛的小區、我的家人、教堂里的歌聲與神圣的寂靜,以及經常與我們共進晚餐的各種人群。我思念與人的接觸。我懷念各種慶祝活動、嚴峻時期的正能量,甚至是慶祝時的喧鬧聲。巨大聲響能嚇跑惡靈。其中我最想念的,是肌膚的觸感。
But we cannot fly anywhere or even drive to our cousin's hunting lodge or mobile home.
但我們不能飛往任何地方,甚至不能開車去我們表親的狩獵小屋或移動式房屋。

不要讓流行病奪走我們的歡慶

Left to my own devices, I am steeped in dread. But I am not left to my own devices: I have friends and an imagination. Since COVID-19, I first imagined us as our own planets. We could holy up our homes, with our cranky selves and those we're quarantined with, who can wear on our last nerve. But that was too large a canvas for me in my current condition. So I imagined my home as one of those glittery matchboxes friends have given me over the years, with Mother Mary on the cover, or Frida Kahlo, containing emblems of hope and faith: packets of healing dirt from Chimayo, an origami crane, a spray of dried bluebells, a heart.

如果放任我自行其事,我就會沉浸在恐懼中。但我并非獨自一人:我還有朋友和想象力。自COVID-19發生以來,我起初想象我們活在自己的星球。那個暴躁不安的自我,以及和我們隔離在一起、快要使我們抓狂的家人,或許可以為我們的家賦予神圣意義。不過,依我目前的狀況來看,這項任務太過艱難。因此,我把我家想象成多年來朋友送我的那些華麗火柴盒,里面裝著希望與信念的象征:一只紙鶴、一串干燥藍鈴花、一顆愛心。
Then I made altars around the house. Feathers to remind us of flight, weightlessness, grace. And something from the beach that has been tossed and churned, brought to beauty by turbulence.
接著我在房子各處搭起圣壇。放上羽毛,用來提醒我們飛行、輕盈、優雅。放上來自海灘的東西,它經過拋擲及翻攪,動蕩造就了它的美。

重點單詞   查看全部解釋    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康復,復原 adj. 有治療功用的

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
dread [dred]

想一想再看

n. 恐懼,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)畫布,油畫

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
cranky ['kræŋki]

想一想再看

adj. 怪癖的,不穩的

 
turbulence ['tə:bjuləns]

想一想再看

動蕩 n. 喧囂,狂暴,騷亂,湍流

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妹妹扮演的角色| 二年级合并综合算式题| 美女mm| 我和我的祖国教案| 美女抽烟的视频| 洛可希佛帝| 处女巫| 电视剧狂飙演员名单| 投名状在线观看| 水汪汪1988的台湾电影| 电影哪吒闹海二| 抖音首页| 泰剧《一触即爱》| 电影电车| 速度与激情10什么时候上映的| 最美情侣高清免费观看视频大全| 全国城建培训中心| 免费安全在线观看大片| 我的刺猬女孩大结局| 孤芳岚影| 后位子宫怎么样容易怀孕| 比基尼裸体| 电影终结者| a级在线| 除暴电影| 一年又一年电视剧演员表| 5.25心理健康日主题班会ppt| 1992年台湾叫冬梅的电影| xiee| 时间空间和人第二部| 妻子出轨| 赖小子| 麻豆视频观看| 真濑树里| 斯科| 西街少年 电视剧| 在线理论视频| 即日启程 电影| 水中生孩子视频| 怎么剪福字简单方法视频| 安珀·赫德|