"Two days later this same performance was gone through under exactly similar circumstances.
You can easily imagine, Mr. Holmes, how curious I became as to what the meaning of this extraordinary performance could possibly be.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之銅山毛櫸案 > 正文
"Two days later this same performance was gone through under exactly similar circumstances.
You can easily imagine, Mr. Holmes, how curious I became as to what the meaning of this extraordinary performance could possibly be.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
performance | [pə'fɔ:məns] |
想一想再看 n. 表演,表現; 履行,實行 |
聯想記憶 | |
curious | ['kjuəriəs] |
想一想再看 adj. 好奇的,奇特的 |
聯想記憶 | |
impossible | [im'pɔsəbl] |
想一想再看 adj. 不可能的,做不到的 |
聯想記憶 | |
concealed | [kən'si:ld] |
想一想再看 adj. 隱蔽的,隱匿的 |
||
extraordinary | [iks'trɔ:dnri] |
想一想再看 adj. 非凡的,特別的,特派的 |
聯想記憶 | |
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |
||
cease | [si:s] |
想一想再看 v. 停止,終止 |
||
repertoire | ['repətwɑ:] |
想一想再看 n. (準備好演出的)節目,保留劇目,(計算機的)指令表 |
聯想記憶 | |
immense | [i'mens] |
想一想再看 adj. 巨大的,廣大的,非常好的 |
聯想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復數)分鐘 |