課堂答疑:
1、我有兩個發(fā)音問題想請Henry老師解答,:
(1). year 和 ear,yeast和east,兩組單詞的發(fā)音怎么區(qū)分,我知道音標(biāo)里是/j/導(dǎo)致發(fā)音區(qū)別,但聽詞典聽不出來,自己也發(fā)不出來,想請Henry老師講解一下怎么發(fā)出year/ear 的區(qū)別。搜過以往的老友記答疑有提到過,還是沒有掌握,現(xiàn)在有視頻直播,想再直觀看一下發(fā)音方法。
(2). 梅花音+后鼻音/æŋ/,比如在thank / bank / mango中,是否會變成/eiŋ/ 的發(fā)音?聽到有些美國人發(fā)出這些單詞時會有類似雙元音/ei/的存在,是否美式發(fā)音都會這樣發(fā),還是說只是某些地方的口音。
2、老師好,想請教Henry老師連讀問題:
bring an apple.
run an errand.
這兩個詞組中,都分別出現(xiàn)了兩個n的連讀。我也知道怎么連讀,但我讀起來很別扭。
US President Donald Trump(joked at a )campaign rally on Saturday.這句話括號中的怎么連讀?
想聽老師讀下。謝謝!
Scene04 婚前綜合征
片段一第7季第23集
時間:00:00:58-00:02:12
地點(diǎn):中央公園咖啡廳
人物:錢德勒,羅斯
事件:羅斯在婚前以莫妮卡哥哥的身份向錢德勒發(fā)出警告,要他好好對待莫妮卡,否則就要痛扁他,但錢德勒卻把這當(dāng)成一個玩笑看待。
Ross: Umm, now what I'm going to say to you, I'm not saying as your friend. Okay? I'm–I'm saying it as Monica'solder brother.
Chandler: But you're still my friend?
Ross: Not for the next few minutes.
Chandler: During this time…are you, are you still mybest man?
Ross: Nope.
Chandler: Do I still call you Ross?
Ross: Okay! You guys are getting married tomorrow and–and Icouldn'tbe more thrilled for both of you, but as Monica's older brother I–I haveto tell you this. If you ever hurt my little sister, if you ever cause her any unhappiness of any kind, Iwillhuntyou down, and kick your ass! What? I'm–I'm–I'm serious! Come—Hey! Dude! Stop it! Okay? I'm–I'm not kidding here!
Chandler: Hey, I hear what you're saying, Okay? And, thanks for the warning.
Ross: No problem.
Chandler: So are we…friends again?
Ross: Yeah.
Chandler: Okay. You won't believe what Monica's older brother justsaid to me!
Homework: 本周學(xué)習(xí),連讀掌握
1、I'm not saying as your friend.
2、I couldn't be morethrilled for both of you
3、I hear what you're saying.
Homework: 課堂糾音,上節(jié)連讀
1、This is so unfair!
2、It'll be Okay.
3、I'll see you guys later.