關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學(xué)習(xí)資料以及每日點(diǎn)評,與上萬名同學(xué)共同進(jìn)步。
原文
Religious services startups help devotees seek divine intervention online amid coronavirus lockdown.
At times of worries and sickness, reaching out to the supreme power or ‘God’ for relief is natural for many.
With people unable to visit temples and perform rituals due to the coronavirus lockdown, religious startups such as 27 Mantraa, VR Devotee, and others are seeing increased traction.
語言點(diǎn)
1. devotee n. 虔誠的宗教信徒;愛好者
(a very religious person)
· I'm a great devotee of jazz.
我是個十足的爵士樂迷。
2. seek v. 尋求,追尋
· seek refuge 尋求庇護(hù)
· seek help 尋求幫助
3. divine intervention 神圣的介入
· divine adj. 神圣的
· intervention n. 干涉,干預(yù),介入 (the act of becoming involved in sth)
4. perform ritual 舉行儀式
ritual n. 宗教儀式或典禮
· the sacred ritual 神圣的儀式
· the ancient ritual 古老的儀式
perform v. 執(zhí)行,舉行
· Without permission, they can't perform the ritual tonight.
因為沒有許可,他們今晚就不能舉行儀式了。
如果你想獲得更深入、更細(xì)致的英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學(xué)習(xí)內(nèi)容。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點(diǎn)
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章