Buzzwords:
Drift apart 漸行漸遠(yuǎn) (To become less friendly or close to someone)
Friends drift apart, as at one point we would go towards different directions.
因?yàn)樵谀硞€(gè)時(shí)間點(diǎn)大家總會(huì)各奔東西,朋友便漸行漸遠(yuǎn)。
Split up (with sb) 分裂,分開(kāi),分手 (To stop having a relationship with somebody)
Split (split, split, splitting) v. 分開(kāi),分裂
She's split up with her boyfriend because of different characters.
由于性格不合,她和男朋友分手了。
Split somebody up 拆散,棒打鴛鴦 (To make two people stop having a relationship with each other)
I was beginning to think that nothing could ever split us up.
我漸漸開(kāi)始以為沒(méi)有什么事情能把我們分開(kāi)。
同義替換 break up/break somebody up
Entertain 使開(kāi)心 (To interest somebody or make somebody laugh in order to please them)
He entertained us for hours with his stories and jokes.
他給我們講故事、說(shuō)笑話,讓我們高興了好幾個(gè)小時(shí)。
Get along/on (well) with somebody 與某人相處融洽 (To have a friendly relationship with somebody)
She's never really got on with her sister.
她從未與妹妹真正和睦相處過(guò)。
Company
1)公司(可數(shù)) found/own/ start a company 成立/擁有/創(chuàng)辦公司
2)陪伴 (不可數(shù))
I enjoy Jo's company. 我喜歡和喬在一起。
He's nervous in the company of his colleagues. 和同事相處時(shí),他總是很緊張。
Be made for each other 天生一對(duì),脾氣秉性很相投【非男女朋友】
Peter and Judy seem made for each other, don't they?
彼特和朱迪難道不是天作之合嗎?
獲取播客文本,海量雅思/英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,關(guān)注公眾號(hào)<<>英用Edo>,
和小伙伴互相打卡激勵(lì),第一時(shí)間參與英用工作室口語(yǔ)帶學(xué)活動(dòng),加微信
[談話:Alex and Julie;文本: Cathie;排版: Elena ]