日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:宇宙有多殘酷多冰冷?(3)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

That tension plays out elegantly in Greene's new book,

格林的新書也巧妙地表現了兩者的拉鋸故事,

and to make sure no one misses the dialectic, the chapter names make it clear:

為了不讓任何人錯失這個了解辯證法的機會,格林為各個章節所起的標題都充滿了辯證意味:

"Duration and Impermanence," "Origins and Entropy," "Particles and Consciousness."

“持續與無常”、“起源與熵”、“粒子與意識”……

Greene takes one of his most powerful whacks at entropy, attacking the nettlesome business of the second law of thermodynamics—

格林對熵,對這個令人頭疼的熱力學第二定律發起了他最猛烈的攻擊。

the broad truth that all systems tend to disorder,

這一定律認為,所有系統都傾向于走向無序,

which is often used to challenge the truth of evolution itself:

這一普遍真理經常被用來質疑另一真理——進化真理,

that profoundly complex order can emerge from the chaos.

后者認為,混亂可能也有其秩序,只不過極其復雜。

"I resolve that tension in Chapter 3," Greene says,

“我已經在第三章里給出解決(解決科學與神學的對峙的)方案了,”格林說,

a boast that could pass as arrogant except that, well, he does resolve the tension in Chapter 3.

換作別人,這話恐怕就是妄自尊大的吹噓而已,至于格林,他還真就做到了。

"It relies on the force of gravity.

“我的方案是圍繞地心引力展開的。

Without gravity, everything just spreads out, diffuses, and that's all there would be.

沒有了引力,所有東西都會散開,世間萬物莫不如此。

But gravity has this wonderful capacity as a universally inward-pulling force which can undertake the following magic trick:

但地心引力這種普遍存在的向內的拉力卻有一種神奇的能力,它能夠施展魔法,

it can pull things together, making it more orderly here,

把東西凝聚起來,讓這個世界更加有序,

at the expense of releasing heat that makes it more disorderly out there.

其代價就是這個過程會釋放熱量,導致外面的環境變得更加無序。

I call it 'the entropic two-step.

我稱之為“熵的兩個階段”。

'"There's a lot of satisfaction in such neat solutions to head-cracking problems.

“原本讓人頭暈腦脹的問題就這么巧妙地解決了,實在是令人快慰。

But there is an equivalent neatness to the ostensibly dispiriting conclusions Greene reaches in his books and in his research:

然而,格林還在他的著作和研究中同樣巧妙得出了不怎么振奮人心的結論:

that unhappy business of a cold universe, an insentient universe, of the individual as just a quantum contraption,

宇宙是冰冷的,沒有知覺的,個體只是機械的量子,

behaving as a product not of choice but of probabilities and randomness.

其行為并非選擇的產物,而是概率和隨機性的產物。

3

It's where the free-will thing comes in:

于是,自由意志登場了:

the universe is guided by quantum probabilities, and your "choices" are simply a part of that,

宇宙是受量子概率指引的,你的“選擇”也是其中的一部分,

the way a local breeze is part of the global weather system.

就像局部地區的微風也是全球天氣系統的一部分一樣。

"My feeling is that the reductionist, materialist, physicalist approach to the world is the right one," Greene says.

“我個人感覺,融合了還原論、唯物論和物理論的方式才是正確的認知世界的方式,”格林說。

"There isn't anything else; these grand mysteries will evaporate over time."

“再沒有別的了;隨著時間的推移,這些宏大的謎團也都會煙消云散。”

But despite such empirical bravado, Greene says more too—

不過,除了這種經驗主義的故作勇敢之外,格林當然還談到了其他問題——

and whether he likes it or not, it's not reductionist,

但無論他愿不愿意承認,他討論的都不是還原論,

and if it's written in a book like Until the End of Time, it could be written in the Vedas as well.

如果那些內容可以寫入《直到時間盡頭》,那便也可以寫入吠陀經。

"Rather than feeling, 'Damn, there's no universal morality,' 'Damn, there's no universal consciousness,'" he says,

“與其覺得‘我靠,這個宇宙根本沒有道德’,覺得‘我靠,這個宇宙根本就沒有意識,’”他說,

"how wondrous is it that I am able to have this conscious experience and it's nothing more than stuff?

“反過來想想,我能有意識,意識頂多也是物質,而恰是這種物質催生出了貝多芬的《第九交響曲》,

That stuff can produce Beethoven's Ninth Symphony, that stuff can produce the Mona Lisa,

催生出了(達·芬奇的)蒙娜麗莎,還催生出了(莎翁的)《羅密歐與朱麗葉》,

that stuff can produce Romeo and Juliet?

這不是很值得驚嘆的事嗎?

Holy smokes, that's wondrous."

我的神呀,也太值得驚嘆了吧。”

The rational physicist with the deeply spiritual brother surely meant the holy as just a figure of speech— but if so, he picked an apt one.

這位有一位篤信宗教的哥哥,自己卻很理性的物理學家說的這個“神”想必只是一個修辭,但即便只是修辭,用在這里倒也十分貼切。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
ostensibly [ɔs'tensəbli]

想一想再看

adv. 表面上地,外表上地

 
duration [dju'reiʃən]

想一想再看

n. 持續時間,期間

聯想記憶
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德觀

 
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的

聯想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯想記憶
bravado [brə'vɑ:dəu]

想一想再看

n. 作威,虛張的勇氣

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 金枝缠梦短剧全集| www.douyin.com| 初号机壁纸| 胖猫图片| 周韦彤写真| 定坤| 爱情岛视频论坛| 陕西卫视节目表| 幻想电影在线播放完整版| 免费观看父女情深的电视剧| 故都的秋ppt| 日本大片网站| 龙的心电影完整版国语| 画江湖之不良人7 2024| 雳剑 电视剧演员表| 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 小学一年级古诗《风》| xiuren秀人网最新地址| 电影《三体》| 速度与激情10什么时候上映的| 孙兴电影| 少妇的诱惑电影| 莫比乌斯电影免费观看高清完整版| 《可爱的小鸟》阅读答案| 谢金燕个人资料简介| 小贝流浪记动画片全集| 少年王演员表全部| 铁血战士电影| 洗鼻器的使用方法教程| 马路须加学园| 追捕演员表名单| 马文的战争删减视频在线观看| 美丽的坏女人中文字幕| 少女日记电影| 深夜少妇| 口袋少女| 黎小军| 任喜宝| 缉私群英 电视剧| 基础综合英语邱东林电子版答案| 电影《真爱如血》免费播放|