日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 跟孟叔一起朗讀英語美文 > 正文

第183期:2019網(wǎng)絡(luò)流行語的英文表達(dá)

來源:喜馬拉雅 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

1、不忘初心 remain true to the original aspiration

習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告中莊嚴(yán)宣告:“中國共產(chǎn)黨人的初心和使命,就是為中國人民謀幸福,為中華民族謀復(fù)興。”

The original aspiration and the mission of Chinese Communists are to seek happiness for the Chinese people and rejuvenation for the Chinese nation.

其實(shí),每個(gè)人都有一顆初心的種子,都應(yīng)當(dāng)尋找初心、牢記初心、保持初心,為實(shí)現(xiàn)自己的小目標(biāo)努力奮斗,為實(shí)現(xiàn)自己夢想而堅(jiān)持著!

2、道路千萬條,安全第一條

On countless roads ahead, safety comes first.

此語的流行源于電影《流浪地球(Wandering Earth)》中反復(fù)使用的一句臺(tái)詞,后被多地交警作為交通安全宣傳用語采用。網(wǎng)友仿照該句式創(chuàng)造出多種“××千萬條,××第一條”的用法,使這一網(wǎng)絡(luò)用語得到了更廣泛的使用和傳播。

3、檸檬精 green with envy

“檸檬精”字面意思是檸檬成精,指很喜歡酸別人,嫉妒別人(be was jealous of someone)。現(xiàn)多用于自嘲式地表達(dá)對他人從外貌到內(nèi)在、從物質(zhì)生活到情感生活的多重羨慕(envy someone for his/her good looks, wealth or love life)。

在英語里,green這個(gè)詞經(jīng)常用來表達(dá)“嫉妒、羨慕”等意思,除了green with envy以外,還有莎士比亞作品中多次出現(xiàn)過的green-eyed monster。

比如:

Tony is heading off to Spain for the week, and I'm green with envy.

查德這周要去西班牙,我酸了。

4、好嗨喲 be so high/get really high

這個(gè)詞來源于同名網(wǎng)絡(luò)歌曲,經(jīng)過短視頻達(dá)人改編并配合十分魔性的表演,引得許多人模仿,用于表達(dá)很高興和興奮的狀態(tài)。

比如:

Her spirits get really high after a couple of drinks.

幾杯酒下肚,她變得好嗨喲。

5、是個(gè)狼人 someone is a badass/crackerjack

Badass在美語中是一個(gè)非常流行的口語單詞,你經(jīng)常可以聽到人們用badass來形容不同的人、或者物,可以用作名詞或形容詞。

韋氏在線詞典對于badass的含義有兩種解釋:likely to cause trouble: tough and dangerous(危險(xiǎn)的、強(qiáng)悍的,可能會(huì)引發(fā)麻煩);very skillful or impressive(技能高超的,令人印象深刻的)。由此可見,badass既可表達(dá)貶義,也可用于褒義,取決于所處的語境。我們可以將其理解為,強(qiáng)悍(兇悍)的、厲害的、拉風(fēng)的、狂拽酷炫的,或是狠角色。不過要記住的是,badass原本是一個(gè)具有冒犯意味的詞,所以只能在非正式場合、口語中使用。

比如:

He is a real badass, finishing that project on such a tight schedule.工期這么緊的情況下,他還能完成項(xiàng)目,真是個(gè)狼人。

Crackerjack的用法跟badass類似,也是可以用作名詞或形容詞,指“能力超群的(人);極好的(事物)”。

比如:

He just bought a crackerjack car.(他剛買了一輛超棒的車。)

2019網(wǎng)絡(luò)流行語的英文表達(dá).jpg

6、雨女無瓜 none of your business

這個(gè)諧音梗出自電視劇《巴啦啦小魔仙》,劇中游樂王子的扮演者操著一口迷之口音,普通話非常不標(biāo)準(zhǔn)。原本的臺(tái)詞“與你無關(guān)”,從他的口中說出來便成了“雨女無瓜”。于是便有網(wǎng)友制作了表情包在社交平臺(tái)上進(jìn)行調(diào)侃。

類似的口頭禪還有:

“你怎么這個(gè)亞子”(你怎么這個(gè)樣子)Why the hell are you doing this?

“要泥寡”(要你管)Leave me alone!

7、硬核 hardcore

該詞最早指說唱音樂(hip hop music/rap music)的一種形式,被認(rèn)為更具有力量感。后引申為“核心部分、中堅(jiān)分子”,有厲害、霸氣之義。如:硬核技術(shù)(hardcore technology)指很關(guān)鍵、很核心的技術(shù);說某人很硬核(someone is hardcore)可以指對方很強(qiáng)硬、很彪悍,跟“是個(gè)狼人”有點(diǎn)類似。

比如:

He is the hardcore engineer here -- we cannot do without him.他是我們這的硬核工程師,沒他可不行。

8、996 the 996 work schedule

“996”指工作時(shí)間從早上9點(diǎn)到晚上9點(diǎn),一周工作6天(work from 9 am to 9 pm, six days a week),代表著中國互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)盛行的加班文化(overtime culture in internet companies)。

China's Labor Law prescribes that the working hours of an employee should not exceed an average of eight hours daily, or 44 hours a week.

中國的勞動(dòng)法規(guī)定,員工每天工作不得超過8小時(shí),或每周不超過44小時(shí)。

Employers may extend working hours after consultation with an employee, but shall not exceed three hours a day or 36 hours a month.

雇主可以在與員工協(xié)商后延長工作時(shí)間,但加班時(shí)間不應(yīng)超過每天3小時(shí)或每月36小時(shí)。

The 996 work schedule, however, can easily ratchet['rætʃɪt] up weekly work to 60 hours.

但996工作制能輕易將工作時(shí)間增加到每周60個(gè)小時(shí)。

9、14億護(hù)旗手 1.4 billion guardians of the national flag

面對有暴徒在香港把國旗丟進(jìn)海中的暴行,央視新聞發(fā)布微博話題“五星紅旗有14億護(hù)旗手”并置頂,網(wǎng)友們紛紛留言、刷屏轉(zhuǎn)發(fā),表達(dá)熱愛祖國、護(hù)衛(wèi)國旗的真摯感情。

比如:

I'm one of the 1.4 billion guardians of the national flag and I love my motherland.

我是14億護(hù)旗手之一,我愛我的祖國。

10、斷舍離 simplifying life

一種生活態(tài)度,意思是把那些不必需、不合適、過時(shí)的東西統(tǒng)統(tǒng)斷絕、舍棄,并切斷對它們的眷戀(discard everything that is unnecessary, outdated or ill-suited and liberate yourself from it)“斷舍離”之后才能過簡單清爽的生活。

比如:

I'm simplifying my life lately, dumping tons of unwanted things.

我最近正在斷舍離,扔了好多不要的東西。

微信公眾號(hào):英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超過,勝過,超出界限
vi. 領(lǐng)先

聯(lián)想記憶
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯(lián)想記憶
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空閑的

 
consultation [.kɔnsəl'teiʃən]

想一想再看

n. 請教,咨詢,協(xié)議會(huì)

 
outdated [.aut'deitid]

想一想再看

adj. 舊式的,落伍的,過時(shí)的

 
liberate ['libəreit]

想一想再看

v. 解放,使獲得自由,釋出,放出
vt. 解

聯(lián)想記憶
discard ['diskɑ:d,dis'kɑ:d]

想一想再看

n. 丟牌,廢牌
vt. 丟棄,拋棄

聯(lián)想記憶
skillful ['skilfəl]

想一想再看

adj. 熟練的,靈巧的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨(dú)創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第181期:圣誕特輯:一句英語080 2020-02-11
  • 第182期:寫給未來的老公 2020-02-14
  • 第185期:做自己 2020-03-07
  • 第186期:有朝一日 2020-03-14
  • 第187期:國王與鞋匠 2020-03-20
  • 最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: juliet stevenson| 关于心情的词语| 囚歌手抄报| 八仙过海 电影| 任喜宝| 香谱72图解详细解释大全 | 金发女郎| 李保田最经典十部电影| 最贵的烟前十名| 璐·德·拉格| 村暖花开| 杨幂吻戏| 网页抖音| 陈永标| cope消除| 色戒.| 我的老婆又大肚| 罗密欧与朱丽叶电影| 王卓淇| 有关动物的成语| 安洁拉芽衣| 《牵牛花》阅读答案| 情欲禁地| 风霜踩泥| 王牌替身免费观看全集| 电影《大人物》演员表| 剑侠世界起源| 甲铁城的卡巴内利| 山楂树之恋电影剧情简介| 牵着妈妈的手广场舞| 赵大勇| 郑乙永| bbbbbbbbb免费毛片视频| 贝弗利山人| 踩杀视频| 电影《追求》| cctv6 节目表| 命运简谱| 欧美性高清aviu88| 左左木明希| 根在中原|