本期內容:
A Harvard academic who designed a dating app based on gene-matching has said it was “ridiculous” to compare it to eugenics.
George Church’s dating app proposes to match users based on their DNA in an attempt to eliminate genetic diseases. In a 60 Minutes episode from 9 December, Church confirmed that the app would screen out potential partners who are considered to have the “wrong” DNA.
academic n. 學者,研究員
gene-matching: 基因匹配的
ridiculous adj. 荒謬的,愚蠢的
(very silly or unreasonable)
compare A to B: 把A比作B
• The ancient emperors compared themselves to dragons.
古代皇帝把自己比作龍。
• Shakespeare compared the world to a stage.
莎士比亞把世界比作舞臺。
eugenics n. 優生學
propose vi. 提議,建議
in an attempt to: 目的是……( in order to)
eliminate vt. 完全排除,徹底清除
• eliminate diseases/poverty/crime/illiteracy: 消除疾病/貧困/犯罪/掃盲
genetic diseases: 遺傳疾病
screen out: 驅逐,剔除
• 近義表達: pick out, choose, select
• There will be a test in the company to screen out people who would not do the job well.
公司將舉行一次考試,把無法勝任這項工作的人淘汰。
• If somebody gets in the way, we screen them out.
遇到意見不一的,我們就剔除他們。
想了解更多信息,請關注:
新浪微博:教書匠小夏
微信公眾號:教書匠小夏