日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第646期:神秘的兩足動物(24)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Although erectus had been known about for almost a century it was known only from scattered fragments—not enough to come even close to making one full skeleton. So it wasn't until an extraordinary discovery in Africa in the 1980s that its importance—or, at the very least, possible importance—as a precursor species for modern humans was fully appreciated. The remote valley of Lake Turkana (formerly Lake Rudolf) in Kenya is now one of the world's most productive sites for early human remains, but for a very long time no one had thought to look there. It was only because Richard Leakey was on a flight that was diverted over the valley that he realized it might be more promising than had been thought. A team was dispatched to investigate, but at first found nothing. Then late one afternoon Kamoya Kimeu, Leakey's most renowned fossil hunter, found a small piece of hominid brow on a hill well away from the lake. Such a site was unlikely to yield much, but they dug anyway out of respect for Kimeu's instincts and to their astonishment found a nearly complete Homo erectus skeleton. It was from a boy aged between about nine and twelve who had died 1.54 million years ago. The skeleton had "an entirely modern body structure," says Tattersall, in a way that was without precedent. The Turkana boy was "very emphatically one of us."

盡管直立人被發現已近一個世紀之久,但人們對他的了解仍然只能建立在零零碎碎的化石上——甚至還拼不成一副完整的骸骨。直到20世紀80年代,在非洲的一次非同尋常的發現以后,其作為現代人的先驅者的重要性——或者至少說,其可能具有的重要性——才得以被完全認識。偏僻的肯尼亞圖爾卡納湖區(以前的魯道夫湖區)現在已是世界上發現早期人類化石最多的地區之一,但是在以前相當長一段時期內,沒有任何人想到去那里尋找化石:僅僅是因為有一次飛機偏離航線而飛過了湖區上空,使得理查德·利基意識到這可能是一個比原先想像的更有收獲的地方。一個考察隊被派遣到了這一地區,可是一開始什么也沒有找到。接著,有一天下午晚些時候,利基手下最著名的化石發發掘卡莫亞·基穆在離開湖區一段距離的一座小山上發現了一小片人科動物的眉脊化石。這樣一個地方原本不大可能有大的收獲,可是出于對基穆直覺的尊重,大家還是開挖了起來。令人吃驚的是,他們居然挖掘出一副幾乎完整無缺的直立人骸骨。這是一個年齡大約在9-12歲的男孩骸骨,死于154萬年前。塔特薩爾認為,這副骸骨具備了“所有現代人類的身體結構”。在某種意義上,這是史無前例的發現。“圖爾卡納男孩顯然是我們中的一員”。

Homo erectus.jpg

Also found at Lake Turkana by Kimeu was KNM-ER 1808, a female 1.7 million years old, which gave scientists their first clue that Homo erectus was more interesting and complex than previously thought. The woman's bones were deformed and covered in coarse growths, the result of an agonizing condition called hypervitaminosis A, which can come only from eating the liver of a carnivore. This told us first of all that Homo erectus was eating meat. Even more surprising was that the amount of growth showed that she had lived weeks or even months with the disease. Someone had looked after her. It was the first sign of tenderness in hominid evolution.

基穆在圖爾卡納湖還發現了編號為KNM - ER1800的一副170萬年前的女性骸骨。它第一次給科學家提供了有關直立人的線索,使得他們認識到直立人比以前想像的要有趣和復雜得多。這個女人的骨骼有些變形,上面布滿斑斑點點,表明她得過一種被稱為維生素A過多癥的慢性病。這種病只有吃食肉動物的肝臟才會得。這第一次向我們表明直立人是肉食人屬。更令人驚嘆的是,她骨骼上的斑點數量表明,她患病已達幾周甚至幾個月而沒有死去。有人曾經照料過她。這是人科動物進化過程中所發現的溫柔之情的第一個跡象。

重點單詞   查看全部解釋    
coarse [kɔ:s]

想一想再看

adj. 粗糙的,非精制的,粗俗的

聯想記憶
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生產量,投資收益
v. 生產,屈服,投降

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
tenderness ['tendənis]

想一想再看

n. 溫柔,嬌嫩,柔軟

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
appreciated [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞;感激;領會;鑒別 vi. 增值;漲價

 
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
emphatically [im'fætikəli]

想一想再看

adv. 著重地;強調地;斷然地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蜡笔小新日语| 小林凉子| 赤足惊魂电影| 芭芭拉·布薛特| 药品管理法试题| 夜魔电影| 数学反思| 热天午后| 荒野求生21天美国原版免费播放| dnf代码大全| 护航 电影| 心动电影| 南来北往电视剧剧情| 毕业论文5000字免费| 在线播放你懂| 刘浩存个人资料简介图片| 98%| 挠中国美女丝袜脚心| 法医秦明之幸存者 2018 经超 | 1905电影网免费电影| douyin.com| 阮虔芷个人资料| 守株待兔的老农夫音乐教案| 色戒在线视频观看| 佐拉| 电影二嫫1994在线观看完整版| 10000个常用人名| 久草电影| alurajenson主演的电影| 美丽的坏女人中文字幕| 免费观看淫www视频| 我的世界,视频| 爱的重生| 黄视频免费在线| 魔幻手机3什么时候上映| 如意电视剧| 礼佛三拜正确动作视频| 张艾嘉董子健吻戏| 寻梦环游记英文名| 王菲电影| 特殊的按摩|