Chinese koi fish
中國錦鯉
koi carp / fancy carp
錦鯉
I know that in Chinese and Japanese culture there is a long history of promoting the Koi carp as good luck. So today we are going to have a look at some other symbols of good luck, and also some expressions to give good luck.
我知道,錦鯉在中國和日本的文化當中代表著好運。所以,今天我們來看看,還有什么東西可以代表好運,以及一些關于好運的表達。
Firstly, if you crack an egg in the morning and it has a "Double yolk" it means your going to have a great day!
如果你在一早上,打出一個雙黃蛋,那你就會好運一整天。
It's good luck if a bird poops in your hand.
如果鳥在你的手上便便也是表示好運。
We have the "Dream Catcher" form Native Americans.
源自印第安人的捕夢網。
Well it's the four leafed clover. This is very rare, about 1 in 10,000 and is also usually associated with Ireland.
還有就是四葉草,這是很少見的,10000片葉子中才有一片,四葉草也會讓人想到愛爾蘭。
祝福對方好運的表達:
Break a leg.
Fingers crossed.
Good luck vibes.
I hope you strike gold.
I hope lady luck is on your side tonight!