本期內容:
California Sen. Kamala Harris is dropping out of the presidential race, citing a lack of funds.
She informed her campaign staff of the decision on a conference call and later sent an email to supporters, in which she wrote "my campaign for president simply doesn't have the financial resources we need to continue."
Harris' departure, two months before voting and caucusing begin in the presidential contest, marks an abrupt end to a campaign that, for much of the winter and spring, looked like that of a top-tier presidential contender.
Sen.(senator的縮寫) n. 參議員
• senate n. 參議院
drop out: 退出(withdraw);輟學
presidential adj. 總統(tǒng)的,與總統(tǒng)有關的
cite vt. 援引……作為原因(尤指作為例證引用)
lack n./vt. 缺乏,不足
inform vt. 告知
• inform sb. of sth. 告知某人某事
campaign staff: 競選團隊
• staff n. 全體工作人員
conference call: 電話會議
resource n. 資源;物力,財力
departure n. 離開
caucus v. 召開黨團會議 n. 黨團會議
abrupt adj. 突然的
top-tier: 頂級的
contender n. 競爭者
想了解更多信息,請關注:
新浪微博:教書匠小夏
微信公眾號:教書匠小夏