本期內容:
Japan Airlines has introduced a feature on its seat booking system that shows where young children are seated. A "child" icon appears when a passenger is traveling with children aged under two years. One traveller said the feature let him know where babies "plan to scream... during a 13-hour trip". But some Twitter commentators urged him to be tolerant, while others said the problem could easily be solved with noise-cancelling headphones.
airline n. 航空公司
· China Southern Airlines: 中國南方航空公司
· ShenZhen Airlines: 深圳航空公司
introduce vt. 介紹(人),引入(東西)
feature n. 特征;功能(function)
· Several features will be introduced to the YLYK app.
友鄰APP的改版會引入很多新功能。
seat vt. 使……就坐(常用被動);容納(多少人)就坐
· Please be seated.
請就坐。
· This airplane can seat 300 people.
這家飛機能容納300個人就坐。
icon n. 圖標,標識;偶像
· a fashion icon: 一位時尚大咖
scream vi. 驚聲尖叫(這里指的是兒童的大哭大鬧)
commentator n. 評論者;解說員(往往具有非常專業的知識)
· a football commentator: 足球解說員
urge vt. 敦促,力勸
tolerant adj. 寬容的,包容的
· Being tolerant is a virtue.
能容忍是一種美德。
· tolerate v. tolerance n.
noise-cancelling headphone: 降噪耳機
想了解更多信息,請關注:
新浪微博:教書匠小夏
微信公眾號:教書匠小夏