本期內容:
Oil prices surged after two attacks on Saudi Arabian facilities on Saturday knocked out more than 5% of global supply. Brent crude jumped 10% to $66.28 a barrel, while West Texas Intermediate rose 8.9% to $59.75 in Asian trading. Prices pulled back slightly after US President Donald Trump authorized the release of US reserves. The strike, which the US blames on Iran, has sparked fears of increased risk to energy supplies in the region.
surge vi. (突然的)大規模的增加 n. 激增
· a surge of anger: 激增的憤怒,怒火中燒
attack on: 對……的襲擊
· air attack on strategic targets: 對戰略目標進行空襲
knock out: 摧毀;使……癱瘓(destroy/paralyse)
· The earthquake knocked out this small town.
這場地震摧毀了這個小鎮。
jump v. 上漲
· 同義表達: surge/rise/increase
· 反義表達: plunge/decrease/drop
pull back: (價格的)回落
authorize vt. 批準;授權
· The president authorized the police to use force if necessary.
總統授權警方在必要時可以使用武力。
blame sth. on: 把某事歸咎到……身上
· The police blamed the accident on drunk driving.
警方把這起事故歸咎于酒駕。
spark vt. 引發,引起 n. 火花
想了解更多信息,請關注:
新浪微博:教書匠小夏
微信公眾號:教書匠小夏