In just a few thousand years,
短短幾千年后,
the temperature plummets to around minus 60 degrees.
氣溫就降到約零下15攝氏度。
This frozen wasteland is Southern Australia,
這片冰凍荒地是澳洲南部,
650 million years ago.
6億5000萬年前的澳州南部。
It's the start of what some scientists call Snowball Earth,
地球進入某些科學家聲稱的雪球星球期,
a period they believe to be the longest, coldest ice age ever to grip the planet.
他們認為這段時期是地球史上最長、最冷的冰河期。
A vast wall of ice looms thousands of feet high.
冰墻高數千公尺,
And it's unstoppable.
勢不可擋。
The more ice there is the more sunlight it reflects away from the planet,
冰越多,被反射的陽光越多,
and the faster the ice spreads.
冰擴散的速度就越快,
Nearby is a second ice sheet just as high.
而且還有第二片同樣高的冰層,
The two sheets spread away from the poles,
兩片冰層從兩極往彼此的方向擴散,
toward each other to meet at the Equator.
并在赤道匯合。
Now an ice sheet up to 10,000 feet thick covers the entire planet.
厚達3公里的冰層包覆地球。
Earth first began as a molten ball of fire,
地球原本是熔化的火球,
now it's a frozen ball of ice.
現在卻成了凍結的冰球。
Virtually all the sun's light, and warmth, reflects back into space.
太陽的光與溫暖全被反射回太空,
And it seems as though nothing,
看起來似乎什么都沒有,
not even the Sun can rescue the planet now.
現在連太陽都無法解救地球了。