CNN reports Bombardier has given up on commercial aviation, selling its regional jet business to Mitsubishi Heavy Industries for $550 million in cash.
據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)報道,龐巴迪公司已經(jīng)放棄了商業(yè)航空,以5.5億美元現(xiàn)金的價格將它的支線噴氣式飛機(jī)業(yè)務(wù)賣給了三菱重工。
The sale marks the end of an era for Montreal-based Bombardier, which has been forced to admit defeat in the face of heavy competition from the industry's entrenched duopoly, Boeing and Airbus.
這次出售標(biāo)志著總部位于蒙特利爾的龐巴迪公司時代的結(jié)束,面對來自該行業(yè)地位牢固的兩強(qiáng)壟斷集團(tuán)波音和空客激烈競爭,該公司不得不承認(rèn)失敗。

Bombardier CEO Alain Bellemare said the deal quote "represents the completion of Bombardier's aerospace transformation." End quote.
龐巴迪公司CEO阿蘭·貝勒馬爾表示,該交易“意味著龐巴迪宇航公司轉(zhuǎn)型的完成”。
The company will now focus on trains and private planes.
該公司現(xiàn)在將把精力集中在火車或私人飛機(jī)上面。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201907/589524.shtml