At Waterloo we were fortunate in catching a train for Leatherhead,
To me at least there was a strange contrast between the sweet promise of the spring and this sinister quest upon which we were engaged.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之斑點帶子案 > 正文
At Waterloo we were fortunate in catching a train for Leatherhead,
To me at least there was a strange contrast between the sweet promise of the spring and this sinister quest upon which we were engaged.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
shoulder | ['ʃəuldə] |
想一想再看 n. 肩膀,肩部 |
||
companion | [kəm'pænjən] |
想一想再看 n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶 |
聯想記憶 | |
slope | [sləup] |
想一想再看 n. 傾斜,斜坡,斜面,斜線,斜率 |
||
contrast | ['kɔntræst,kən'træst] |
想一想再看 n. 差別,對比,對照物 |
||
grove | [grəuv] |
想一想再看 n. 小樹林,果樹園 |
聯想記憶 | |
fortunate | ['fɔ:tʃənit] |
想一想再看 adj. 幸運的,僥幸的 |
聯想記憶 | |
trap | [træp] |
想一想再看 n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車 |
||
gentle | ['dʒentl] |
想一想再看 adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的 |
||
quest | [kwest] |
想一想再看 n. 探索,尋求 |
||
engaged | [in'geidʒd] |
想一想再看 adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的 |