The ejaculation had been drawn from my companion by the fact that our door had been suddenly dashed open,
A large face, seared with a thousand wrinkles, burned yellow with the sun, and marked with every evil passion,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之斑點帶子案 > 正文
The ejaculation had been drawn from my companion by the fact that our door had been suddenly dashed open,
A large face, seared with a thousand wrinkles, burned yellow with the sun, and marked with every evil passion,
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
companion | [kəm'pænjən] |
想一想再看 n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶 |
聯想記憶 | |
professional | [prə'feʃənl] |
想一想再看 adj. 職業的,專業的,專門的 |
||
apparition | [.æpə'riʃən] |
想一想再看 n. 鬼,幽靈,幻影 |
聯想記憶 | |
passion | ['pæʃən] |
想一想再看 n. 激情,酷愛 |
聯想記憶 | |
resemblance | [ri'zembləns] |
想一想再看 n. 相像,相似 |
聯想記憶 | |
span | [spæn] |
想一想再看 n. 跨度,跨距,間距 |
||
costume | ['kɔstju:m] |
想一想再看 n. 服裝,劇裝 |
聯想記憶 | |
advantage | [əd'vɑ:ntidʒ] |
想一想再看 n. 優勢,有利條件 |
聯想記憶 | |
prey | [prei] |
想一想再看 n. 被掠食者,犧牲者 |
||
breadth | [bredθ] |
想一想再看 n. 寬度 |