This first time, a man named Richard Greville took a group of people to Roanoke Island and then went back to England to get supplies,
首先是一位名叫理查德·格雷維爾帶領了一群人來到羅阿諾克島,然后他回到英國置辦補給,
which are the things that people need to survive, like food, cloth, and tools.
也就是人們維持生存需要的物品,比如食物、衣服和工具。
However, his return to Roanoke Island was delayed (or happened later than the people had expected).
然而,他返回羅阿諾克島的日期被推遲了(或在人們的意料之外發生的事情)。
Without these important supplies, the people who lived there decided to leave the island when they had an opportunity and went back to England.
沒有了那些重要的補給,當生活在該島的人有機會回到英國時,他們便決定離開那里。
In 1587, another group was left on Roanoke Island and the leader, John White, went back to England for supplies.
1587年,又有一群人在羅阿諾克島留了下來,他們的領導約翰·懷特因為補給而回到英國。
But he was not able to come back as quickly as he had planned,
但他沒有像他計劃的那樣盡快回到該島,
because England was at war with (or fighting with) Spain and wanted to have all the ships for that war.
因為英國在跟西班牙打仗,所有的船只都被征去打仗了。
John wasn't able to go back to Roanoke Island until 1590, three years after he had left.
約翰直到1590年才回到羅阿諾克島,也是就是他離開后的第三年。
When he got there, everyone had disappeared, meaning that no one was there.
當他到達那里時,人跡全無,也就是說沒有人在那里。
Nobody knew where they had gone.
沒有人知道他們的行蹤。
Some people think that the colonists might have been killed or kidnapped (or taken away) by Native Americans.
有的人認為那些殖民者可能已經被美洲原住民殺害或綁架(或帶走)了。
Other people think that they might have died in a storm while trying to go to another island.
還有的人認為他們可能在嘗試去另一個島的途中,在暴風雨中遇難了。
We will probably never know the true fate (or what actually happened) of the 117 people on the Lost Colony of Roanoke Island.
我們可能永遠都不會知道在消失的羅阿諾克島殖民地上的那117個人的真實命運(或究竟發生了什么)。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!