When the Japanese ask you
"Would you like some coffee?"
think twice before you answer.
In Japan, it is quite popular
to have a "coffee bath."
For about US $20,
you can get a ground coffee bath;
that is, they "boil" you in coffee.
The coffee smells good,
but you'll probably feel the heat.
It sounds like fun, doesn't it?
Well, the Japanese don't do it for fun.
They believe it helps cure diseases.
Who knows? Maybe it's true.
But in spite of what they say,
I'll just take my coffee in a cup, thank you.
當日本人問你“想來點咖啡嗎?”
三思之后再回答。
在日本,“咖啡浴”很受歡迎。
只需20美元,你就可以得到一個磨碎的咖啡浴;
也就是說,他們用咖啡“煮”你。
咖啡聞起來很香,但你可能會感到熱。
聽起來很有趣,不是嗎?
日本人不是為了好玩才這么做的。
他們相信它有助于治療疾病。
誰知道呢?也許這是真的。
但是不管他們怎么說,
我還是寧愿喝杯咖啡(而非咖啡浴),謝謝。
(紅色部分不被強調)
MONSTER老師個人工作QQ:1048940327