All right, why would we see this correlation?
我們為什么看到這樣的一個關聯?
Well an idea is that that strategy, that learning strategy, is an extremely powerful, great strategy for getting on in the world, but it has one big disadvantage.
答案是學習的技巧,它非常有用,對成功也很有幫助,但也有它的不利。
And that one big disadvantage is that, until you actually do all that learning, you're going to be helpless.
這個不利便是,在你學會之前,你將無法提供任何幫助。
So you don't want to have the mastodon charging at you and be saying to yourself, "A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better?"
當一只乳齒象向你沖來的時候,你不會去想,“我到底應該用矛來刺還是用彈弓來射?”
You want to know all that before the mastodons actually show up.
你在乳齒象出現之前,就需要知道應該怎么做。
And the way the evolutions seems to have solved that problem is with a kind of division of labor.
而進化論似乎已經解決了這個問題,通過勞動分工。
So the idea is that we have this early period when we're completely protected. We don't have to do anything.
所以普遍看法是早期的時候我們是被保護著的。我們不需要做任何事。
All we have to do is learn. And then as adults, we can take all those things that we learned when we were babies and children and actually put them to work to do things out there in the world.
只學就夠了。但當我們成年后,可以把幼年和童年時學到的東西加以運用,并讓這些知識在社會中起到作用。
So one way of thinking about it is that babies and young children are like the research and development division of the human species.
第一種解釋是,嬰兒和小孩子就好比人類的研究和開發部門一樣。
So they're the protected blue sky guys who just have to go out and learn and have good ideas, and we're production and marketing.
他們是受保護的人群。只需要尋找和學習新的知識,而我們成年人扮演的是制作和營銷的角色。
We have to take all those ideas that we learned when we were children and actually put them to use.
我們需要把所有從孩子那里學到的知識應用到現實生活里。
Another way of thinking about it is instead of thinking of babies and children as being like defective grownups,
另一種解釋,不把嬰兒和小孩子當作是有缺陷的成人,
we should think about them as being a different developmental stage of the same species -- kind of like caterpillars and butterflies --
而是把他們當作是,處于不同的發展時段但是歸類于同一種類,就像蟲蛹和蝴蝶那樣。
except that they're actually the brilliant butterflies who are flitting around the garden and exploring, and we're the caterpillars who are inching along our narrow, grownup, adult path.
不過他們是比蝴蝶要智慧得多,因為孩子們可以在花園中游走與探索,而我們大人就是蟲蛹,在我們狹窄的道路上慢慢地爬行。