日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:你的醫療未來(6)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And if we want to collect health data when no one's wearing a device? Engineers at MIT have modified a WiFi-like box so it can capture vital signs and sleep patterns of several people in the same residence.

如果我們想在沒有人佩戴設備的情況下收集健康數據呢?麻省理工學院的工程師已經研發出一種類似WiFi裝置的儀器,可捕捉在同一棟住宅中數個人的生命征象和睡眠模式。
As new sensing technologies emerge, they'll yield more biomedical data and insights -- and these can be paired with growing stores of genomic data. In combination, they'll lead us to new ways to optimize wellness, understand disease, and select the most patient-specific preventives and interventions.
當新的感測技術出現,將產生更多關于生物醫學的數據與洞見,這些可與不斷增長的基因組數據庫結合。結合后的新數據將引導我們找到改善健康的新方法、了解疾病,并選擇最適合患者的預防與介入方式。

國家地理:你的醫療未來

The widening array of digital tools paired with AI analytics almost certainly will boost diagnosticians' accuracy and speed, improving disease detection at early stages and thus raising the odds of successful treatment or cure. Many likely will be phone-based.

越來越多數字工具與人工智能分析結合,幾乎一定會提高診斷人員的準確性和速度,改善疾病初期的偵測率,從而提高成功治療或治愈的機會。其中有許多任務可能都是安裝在手機上。
With smartphone otoscopes, parents can look in kids' ears and share the view with a pediatrician. Apps and sensors can enable a phone to take electrocardiograms to check for dangerous arrhythmias; software and a microphone can equip it to "listen" to a cough and diagnose pneumonia. To improve treatment of hypertension -- a leading risk factor associated with early death—sensors now in development would take continuous blood pressure readings (no cuff needed).
通過智能型手機的耳鏡,父母可以觀察孩子的耳朵,并與小兒科醫師分享耳道內的影像。手機里的應用程序和傳感器可以記錄心電圖,以檢測是否有危險的心律不整;安裝軟件和麥克風后,可用手機“聆聽”咳嗽并診斷肺炎。高血壓是早逝的主要風險因子,為了改善高血壓的療法,目前開發中的傳感器將連續記錄血壓讀數(不需要壓脈帶)。

重點單詞   查看全部解釋    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
array [ə'rei]

想一想再看

n. 數組,(陳)排列,大批,一系列
vt.

聯想記憶
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 準確(性), 精確度

聯想記憶
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 連續的,繼續的,連綿不斷的

聯想記憶
microphone ['maikrəfəun]

想一想再看

n. 麥克風,擴音器

聯想記憶
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察覺,發覺,偵查,探測

聯想記憶
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存<

聯想記憶
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 盲道电影| 黄视频在线免费| 黄视频免费观看网站| julia taylor| xiee| 电影在线观看高清完整版免费| 萝莉时间| 半夜电影| 肮脏性感的人| 2024厨房橱柜最新款图片视频| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放 | 范艳华| 网页版抖音| 暧昧电影| 思想认识不到位,重视程度不够| 孙颖莎结婚视频| 优越法外电视剧免费观看| 一代宗师 豆瓣| 五年级下册语文第六单元作文450字| 哥谭演员表| 免费身份证图片| 母亲韩国| 转正意见评语| www.douyin.com/pay| 小姐电影韩国| 小数乘小数计算100道题| 色戒在线视频观看| 曲丹个人资料简介| 黑太阳731在线观看| 电影《瞬间》| elles club| 凌晨晚餐| 我的父老乡亲| 毒灰| 王宝强盲井| 情欲视频| 房东电影| 暗夜深海电视剧免费观看| 100条谐音歇后语| 蒋芸| 湿身美女|