According to Business Insider, some schools in China are having students wear "smart uniform" that contain GPS trackers.
據(jù)“Business Insider”報(bào)道,中國(guó)的一些學(xué)校正在讓學(xué)生穿內(nèi)含GPS追蹤器的“智能制服”。
These trackers are being used to allow parents and teachers to confirm students' whereabouts and behavior in real time.
這些追蹤器被家長(zhǎng)和老師用來(lái)實(shí)時(shí)確認(rèn)學(xué)生的行蹤和行為。

When a student enters their school, classroom or dormitory, a short video will be sent to confirm a GPS recording of the time and date.
當(dāng)學(xué)生進(jìn)入學(xué)校、教室或宿舍時(shí),會(huì)發(fā)一個(gè)短視頻來(lái)確認(rèn)GPS錄像的時(shí)間和日期。
These recordings are being used to make sure students do not skip class, and to assure parents of their children's attendance and safety.
這些錄像被用來(lái)確保學(xué)生不曠課,并向父母保證他們孩子的出勤和安全。
According to one parent, "It is hard to parent a teenager, and I need all the help I can get."
一位家長(zhǎng)表示,“為人父母實(shí)在不易,我需要我能得到的所有幫助。”
譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。