Saving Crop Diversity
保護農作物多樣性
Voice 1: Thank you for joining us for today's Spotlight. I'm Courtney Schutt.
聲音1:謝謝大家收聽重點報道節目,我是考特妮·舒特。
Voice 2: And I'm Ryan Geertsma. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是瑞安·吉爾茲瑪。重點報道節目用慢速英語的方式播報新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: In July 2006, five leaders from five different nations joined together. They met on the islands of Svalbard Norway, just one thousand [1000] kilometres from the North Pole. They came together to lay the first stones of a new project - a large vault that will only hold seeds!
聲音1:2006年7月,來自五個國家的五位領導人聚首。他們在挪威斯瓦爾巴群島會面,這里距離北極只有1000公里。他們共同為一個新工程放置了首批石材,這個新工程是只儲存種子的大型地窖!
Voice 2: Today's Spotlight is on “Noah's Ark of Svalbard.” It will hold all the seeds of all the world's crops.
聲音2:今天的重點報道節目就聚焦“斯瓦爾巴群島的諾亞方舟”。這座地窖將儲存世界各地的所有農作物種子。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載