Did you ever do this when you were young:
你年輕的時候有沒有這樣做過呢?
Dive to the bottom of a swimming pool with a friend,then have your friend yell a phrase into the water?
與朋友一起潛入游泳池底部,然后讓你的朋友在水中沖你喊一句話。
You listen to the phrase all low and garbled, then try to guess what it was.
你聽到模糊不清的句子,然后努力猜測那是什么。
This low, muffled, underwater noise is how the world would sound if you were inside a womb.
這種沉悶的水下聲音就如你在還在子宮時能聽得到的聲音。
Researchers have placed tiny microphones inside a pregnant woman's uterus.
研究人員在孕婦的子宮體內安置了一個微型麥克風,
They found that outside noises became much lower and muffled, and about thirty decibels quieter.
他們發現外界的聲音變得更小更低沉,安靜了大概30分貝。
Do these noises just wash around the fetus like so much amniotic fluid, or can the fetus actually hear them?
這些聲音只是像羊水那樣環繞在子宮周圍?還是胎兒能夠聽到它們?
Actually, after twenty eight weeks a fetus begins to hear the internal sounds of its mother's body-the rush of blood and the rumble of the digestive system.
事實上,28周后胎兒開始聽到母親體內的聲音-血液流淌聲和消化系統的隆隆聲。
By the third trimester, the fetus can respond to external noises too.
到了妊娠晚期,胎兒也能對外界的聲音有反應。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!