Police estimate that U.S. President Donald Trump's visit to the UK in July caused police around 18 million pounds.
警方估計,美國總統(tǒng)唐納德·特朗普7月份訪問英國,警方花費約1800萬英鎊。
After being delayed several times, Trump's controversial four-day visit encountered large protests in London and throughout the country.
特朗普的訪問被多次推遲之后,這次有爭議的四天訪問在倫敦和全國各地遭遇大規(guī)模抗議。

CNN reports organizers estimated that 250,000 people took part in the main rally, which required police to close off Trafalgar Square in the centre of the capital after it reached capacity.
美國有線電視新聞網(wǎng)絡報道,組織者估計有25萬人參加了這次大型集會,警察在倫敦市中心的特拉法加廣場達到飽和后,將其封鎖了起來。
Sara Thornton, head of the National Police Chiefs' Council, said nearly 10,000 police officers from across the country were deployed to cover the events, performing more than 26,000 shifts.
國家警察局長委員會主席薩拉·桑頓表示,全國各地近1萬名警察被派往現(xiàn)場平息事件,輪班超過2.6萬次。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201810/567699.shtml