日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:移植的臉如何改變了一名女子的生活(3)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Take a moment to look in a mirror. What do you see? Most of us would answer, "Myself."

花點兒時間照照鏡子,你看到了什么?我們大多數人會回答“我自己”。
My. Self. Our faces are the outer image we attach to our inner sense of self, to who we are and where we fit in the world. Faces root us in our culture, in the rituals and rules about how we present ourselves and how we see others. In some cultures, faces are veiled and hidden. Other cultures draw attention to faces with displays of tattoos, piercings, and scarification. In the contemporary world, faces are often a blank canvas to be manipulated with cosmetic surgery, injections, and intricate makeup techniques learned on YouTube. If we allow them to age, our faces will tell our life story. They connect us to the past in our ancestors and to the future in our children.
我們的臉代表著外在的形象,是我們內在的自我意識,可以讓我們知道自己是誰,以及我們在這個世界上的位置。臉孔根植于我們的文化中,根植于我們如何展現自我和如何看待他人的儀式和規則中。在某些文化中,臉上需要蒙著面紗隱藏起來。其他文化通過展示臉上的紋身、穿孔和劃痕來吸引人們的注意力。在當今世界,臉通常是一張空白的畫布,通過整容手術、注射和在YouTube上學習的復雜化妝技巧來操控。如果我們讓它們變老,我們的臉就會講述我們的人生故事。它們將我們與祖先的過去和孩子的未來聯系起來。

移植的臉如何改變了一名女子的生活

At the simplest level of identity, our faces function as our passport photo to the rest of the world. But they're also the way others seek to know us more deeply, to discover who we are behind that photo. "Appearance is the most public part of the self. It is our sacrament, the visible self that the world assumes to be a mirror of the invisible, inner self," wrote Harvard Medical School psychologist Nancy Etcoff in her book Survival of the Prettiest.

在最簡單的身份認同層面上,我們的臉就像護照照片一樣向世界展示我們自己。但它們也是其他人更深入了解我們的媒介,去發現照片背后、真正意義上的我們。哈佛醫學院心理學家南希·埃特考夫在她的書《Survival of the Prettiest》中寫道:“外表是自我最公開的部分,這是我們的圣禮,可見的自我,在這個世界上被認為是無形的、內在的自我鏡子。”
Whether the emotions we express with our faces are evolutionary adaptations or learned social behaviors is a topic hotly debated among social scientists. Charles Darwin argued in 1872 that facial expressions displaying some emotions are universal adaptations. In the late 1960s the psychologist Paul Ekman concluded that Darwin was correct. Human beings, across cultures, recognize specific facial displays associated with basic emotions: anger, disgust, fear, joy, sadness, and surprise.
我們用面部表情表達的情感是進化適應還是后天習得的社會行為,這是社會科學家激烈爭論的話題。查爾斯·達爾文曾在1872年提出過這樣的觀點:面部表情顯示出的某些情緒具有普遍適應性。20世紀60年代末,心理學家保羅·埃克曼得出結論,認定達爾文的觀點是正確的。不同文化背景下的人類都能識別出與基本情緒相關的特定面部表情,比如憤怒、厭惡、恐懼、喜悅、悲傷和驚訝等。

重點單詞   查看全部解釋    
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學家

聯想記憶
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手術,診所

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 進化的,發展的,演變的

 
disgust [dis'gʌst]

想一想再看

n. 厭惡,嫌惡
v. 令人厭惡

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: a面b面| 色戒.| 打开免费观看视频在线观看高清| 新生儿满月长几斤正常| 赵大勇| 我的老婆是鬼王| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 六级词汇电子版| 日别视频| 细菌大战2| 小镇姑娘电影| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱 | 1998年槟榔西施| 方谬神探 电视剧| 永刚| 二次曝光电影有删减吗| 古灵精探演员表| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 单招在线咨询| 肢体的诱惑| 思想认识不到位,重视程度不够| 在线播放三级| 国生小百合| 金太勋| 包公大战潘金莲| 但愿人长久| 北京卫视今晚节目表| 时来运转电影| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 白鲸 电影| 刘德华练习歌词| 冰雪十一天| 疯狂72小时演员表| 各各他的路赞美诗歌| 名剑 电影| 露底| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 拿枪| 机智的上半场 电视剧| 马明威|