日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:21世紀各國稅制:推陳出新適逢其會(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Tax systems have also failed to adapt to technological change.

稅制也未能適應技術變革。
The rising importance of intellectual property means that it is almost impossible to pin down where a multinational really makes money.
知識產權越來越重要,這意味著幾乎不可能明確跨國公司在哪里能真的賺到錢。
Tech giants like Apple and Amazon stash their intangible capital in havens such as Ireland, and pay too little tax elsewhere.
像蘋果公司和亞馬遜這樣的科技巨頭都暗中將自己的無形資本放在像愛爾蘭這樣的天堂,而在其他地方只繳納很少的稅。
This month it emerged that Amazon’s British subsidiary paid £1.7m ($2.2m) in tax last year,
本月得知亞馬遜的英國子公司去年繳稅170萬英鎊(合220萬英鎊),
on profits of £72m and revenues of £11.4bn.
而利潤為7200萬英鎊,收入為114億英鎊。
By one recent estimate, close to 40% of multinational profits are shifted to low-tax countries each year.
根據最近估計,每年跨國公司近40%的利潤都會轉移到低稅國家。
The “solutions” to such problems often only exacerbate the daunting complexity of today’s tax code—
這類問題的“應對措施”通常只會加劇如今稅制的繁復——
and, if lobbies have their way, add extra loopholes too.
而且,如果游說團體很有一套,又會產生新漏洞。
The European Union wants to determine when firms have a “virtual nexus” in a state,
歐盟想知道公司何時同某個國家有“虛擬聯系”,
and will then allocate profits across countries using a complicated formula.
之后再通過復雜的公式將利潤分配給各國。
America’s supposedly simplifying recent tax reform included stunningly complex new rules for multinationals.
據稱,美國近期稅制改革簡化包括針對跨國公司的極其復雜的新規則。
International efforts to co-operate to prevent profit-shifting have made progress.
防止利潤轉移的國際努力已取得新進展。
But they are hamstrung by disagreements over how to treat technology firms and competition for investment in a world where capital crosses borders.
但分歧仍然存在,在資本跨國的世界如何對待技術公司和投資競爭仍待商榷。

Tax.jpg

Fundamental tax reform can boost growth and make societies fairer—

基本的稅制改革能促進經濟增長和社會公平——
whatever the share of GDP a government takes in tax.
無論政府稅收占GDP多少比例。
Fortunately, the principles according to which rich countries can design a good system are clear:
幸運的是,富裕國家可以根據這個原則設計一個好的稅制:
taxes should target rents, preserve incentives and be hard to avoid.
稅收應以租金為目標,保留激勵措施,并使之難以避稅。
All countries should tax both property and inheritance more.
所有國家都應對財產和遺產征收更多的稅。
These taxes are unpopular but mostly efficient.
如此征稅雖不甚受歡迎,但大多行之有效。
In a world where property ownership brings windfalls that persist across generations, such taxes are desirable.
房產所有權可以給千秋萬代帶來意外之財,在這樣的世界,如此征稅合情合理。
A conservative first step would be to roll back recent cuts to inheritance tax.
保守的第一步是增加近期削減過的遺產稅。
A more radical approach would be to introduce a land-value tax,
更激進的方法是引入土地增值稅,
the most efficient of all property taxes and one with a long liberal heritage.
這在所有房產稅里面最行之有效,且具長期自由傳統。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
provision [prə'viʒən]

想一想再看

n. 規定,條款; 供應(品); 預備
n.

 
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使適應,改編
vi. 適應,適合

聯想記憶
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
allocate ['æləkeit]

想一想再看

vt. 分派,分配,分配額

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
nexus ['neksəs]

想一想再看

n. 連系,聯絡,關系,網絡,節,段,連桿,連接

聯想記憶
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,規則;代乳品
adj. (賽

聯想記憶
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 王若麟| 人民的名义演员名单表| 电影世界冒险记| 诗第十二主要内容| 成人在线播放网站| 50000蛋币兑换码2025年有效| 欧布奥特曼普通话| 我们的快乐人生 电视剧| 哈尔的移动城堡免费完整版| 西海情歌歌词全文| 黄视频免费看网站| 青山处处埋忠骨课文| 那些女人演员表全部名单| 四川影视文艺频道| 妈妈的脊背简谱| 花宵道中1| 翟佳滨老师今天答案| 男人上路| 国产伦理女村支书| 歌曲我们这一辈原唱| 语文五年级下册期末试卷人教版| 绿门背后| 黄河在咆哮 电视剧| department什么意思| 香港之夜完整版在线观看高清| 13名妓| 廊桥遗梦中被剪掉的一段| 一句话让老公下面硬| 地下道的美人鱼| av电影在线| 北京卫视今天节目预告| 当代大学德语2答案| 矢部享佑| 心花路放 豆瓣| 校园大片ppt| 植树看图写话| 旗袍电视剧演员表大全| 镀金时代第三季什么时候播放| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 放学我当家|