日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之五個桔核 > 正文

五個桔核(MP3+中英字幕) 第17期:神秘來信(11)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Holmes moved the lamp, and we both bent over the sheet of paper,

福爾摩斯把燈移動了一下,我們兩人彎下身來觀看那張紙。
which showed by its ragged edge that it had indeed been torn from a book.
紙邊參差不齊,的確是從一個本子上撕下來的。
It was headed, "March, 1869," and beneath were the following enigmatical notices:
上端寫有“一八六九年三月”字樣,下面是一些莫明其妙的記載,內容如下:
4th. Hudson came. Same old platform.
四日:赫德森來。抱著同樣的舊政見。
7th. Set the pips on McCauley, Paramore, and John Swain, of St. Augustine.
七日:把桔核交給圣奧古斯丁的麥考利、帕拉米諾和約翰·斯溫。
9th. McCauley cleared. 10th. John Swain cleared. 12th. Visited Paramore. All well.
九日:麥考利已清除。十日:約翰·斯溫已清除。十二日:訪問帕拉米諾。一切順利。
"Thank you!" said Holmes, folding up the paper and returning it to our visitor.
"謝謝您!"福爾摩斯說,同時把那張紙折疊起來還給了客人。
"And now you must on no account lose another instant.
"現在您連一分鐘都不能再耽擱了。
We cannot spare time even to discuss what you have told me.
我們甚至沒有時間來討論您告訴我的情況。

福爾摩斯探案集 五個桔核

You must get home instantly and act." "What shall I do?"

您必須馬上回家,開始行動。""我應該怎么做呢?"
"There is but one thing to do. It must be done at once.
"只有一件事要做。而且一定要刻不容緩立即就辦。
You must put this piece of paper which you have shown us into the brass box which you have described.
您必須把給我們看過的這張紙放進您說過的那個黃銅匣子里去。
You must also put in a note to say that all the other papers were burned by your uncle,
還要放進一張便條,說明所有其它文件都已被您的伯父燒掉了,
and that this is the only one which remains.
這是僅剩的一張。
You must assert that in such words as will carry conviction with them.
您一定要用使他們能夠確信無疑的措詞。
Having done this, you must at once put the box out upon the sundial, as directed. Do you understand?" "Entirely."
做完這一切以后,您必須馬上就把黃銅匣子按信封上所說的放在日晷儀上。您明白了嗎?""完全明白了。"

重點單詞   查看全部解釋    
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
assert [ə'sə:t]

想一想再看

vt. 主張,聲明,斷言

聯想記憶
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,堅信

聯想記憶
folding ['fəuldiŋ]

想一想再看

adj. 可折疊的 動詞fold的現在分詞

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冷暖人间第一部| 免费观看美女| 新民歌| 十万个冷笑话第二季| 电影《醉猴》刘家良主演| 回魂夜 电影| hugh grant| bobo视频| 女王耳光| 梦想建筑师泰国百合剧| 光明力量2古代封印攻略| 青草视频在线观看视频| 四大名著好词好句摘抄| 杨颖电影| 速度与激情10免费观看完整电影| 我和我的祖国钢琴谱完整版 | 雪豹46集全| 《哪吒3》免费全部观看| 最新电影免费观看| 胡金铨最好的十部电影| 湖北卫视在线直播| 亚里沙| 人物描写片段| 牛素云| 说木叶原文| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 来自地狱| 野性的呼唤巴克原版| 刘何娜| 我心灿烂| 尘埃落定剧情| 饥渴的爱| 杨金生| 张俪eyely| 春光外泄| 美丽的坏女人中文字幕| 追捕电视剧免费观看完整版| 32步简单舞步完整版| 上海爱情故事| 强好案电影| 月亮电影|