Uber decided to retire its fleet of self-driving Ford Fusion cars in 2016, in favor of Volvo sport utility vehicles.
2016年,優步決定棄用福特“Fusion”自動駕駛汽車,取而代之的是沃爾沃運動型多用途汽車。
The company also chose to scale back on the safety sensors used to detect objects on the road.
該公司還選擇減少用來偵測路上物體的安全傳感器。

The decision resulted in a self-driving vehicle with more blind spots than its earlier generation of autonomous cars.
該決定造成了自我駕駛車輛比它前一代的自動駕駛汽車的盲點更多。
The safety of Uber's self-driving car program is now under strong scrutiny, after a woman was killed last week by the vehicle.
上周一女子被優步自我駕駛汽車撞死之后,它的自我駕駛汽車項目的安全性現在正在接受嚴格的審查。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201804/547910.shtml