But first, each must find a mate. The males begin to serenade.
但是,首先每只企鵝必須找到自己的配偶。雄企鵝開始唱情歌。
And if a female replies, they pair up, posing like statues.
如果有雌企鵝回應,它們就結成一對,共同擺出雕像般的姿勢。
New couples quickly form a strong bond.
新的企鵝對很快就會建立深厚的感情
They seem oblivious to the noisy crowd around them.
它們似乎對周圍的喧囂充耳不聞
To cement their relationship, the male steps out with his female.
為了鞏固它們的關系,雄企鵝跟雌企鵝走出行列。
The brief courtship complete, there isn't a moment to lose.
它們的交配很短暫,不浪費一分鐘。
With so much pressure to perform, any male would struggle to stay on top.
求表現的壓力太大,任何雄企鵝都會拼命留在上面。
Several weeks later, and it seems that most couplings were successful.
幾周之后,絕大多數的企鵝對都會成功繁衍出下一代。
But producing the egg has taken its toll.
但體力也在產蛋的過程中消耗殆盡
The females no longer have the energy to incubate. The male takes over.
雌企鵝再也沒有孵蛋的力氣。任務便交給了雄企鵝。
It's still minus 20 degrees centigrade, so the transfer must be done quickly or else the egg will freeze.
此時溫度還是零下20攝氏度,所以交接過程必須迅速完成,否則蛋會凍壞。
With no bare rock to nest on, the male tucks the egg into a special pouch, where he can keep it warm.
沒有裸巖可以在上面筑巢,雄企鵝會小心翼翼地把蛋藏在自己的體袋里,可以讓蛋保持足夠的溫度。
It requires an extraordinary piece of teamwork.
交接過程需要雙方高度的配合
Driven by hunger, the exhausted females now return to the ocean on their own,
在饑餓的驅使下,精疲力竭的雌企鵝們獨自返回海洋,
repeating the epic journey they made with the males only a month before.
再次踏上了1月前曾和雄企鵝共同走過的漫漫征途。