The gasses drag magnetic fields and electrical currents in their wake, carrying them into the star’s high atmosphere.
這些氣體拖動其后的磁場與電流,將其帶入太陽的高層大氣中。
Now, earthly tornadoes are noteworthy for the material damage they can cause.
如今,地球龍卷風因破壞建筑而引發人們關注。
While solar tornadoes are no threat to trailer parks, they may be implicated in other sorts of mayhem.
雖然太陽能龍卷風不會對房屋建筑構成威脅,但它們可能會引起其它危害。

Scientists believe that solar tornadoes often occur in conjunction with a coronal mass ejection when a part of the sun’s atmosphere breaks off and jets through space.
科學家們認為,當部分太陽大氣層分流并向太空噴射時,太陽能龍卷風經常伴隨著日冕物質噴射。
These ejections cause solar storms that can make satellites go on the fritz and even affect the earth’s electrical grid.
這些噴射會引發太陽能風暴,而太陽能風暴可致衛星故障甚至影響覆蓋地球的電網。
So the more scientists understand about what causes solar tornadoes and how they work, the better able they may be to predict solar storms that can damage man made technology.
因此,科學家們了解太陽能龍卷風形成原因及作用過程的知識越多,他們就能對這一破壞人造科技的太陽能風暴作出更精準的預測。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201709/523446.shtml