Smart watches did not live up to the hype that everyone though they would. Studies show that only nine percent of adults over 18 own one.
智能手表的推出未能達到預期效果。研究發現,18歲以上的成年人中僅有9%購入智能手表。
Apple initially touted its Apple Watch as a mini-wearable computer that could run loads of apps and free users from having to interact as often with their smartphones.
起初蘋果公司對旗下Apple Watch的銷售亮點定位為迷你可穿戴電腦,可以下載大量app,使用戶從智能手機的交互影響中解脫。

But the company eventually realized consumers saw little value in running so many different apps on a watch. So if people can't use it as a mini computer what are they using it for?
但是該公司最終發現,對用戶而言在手表上運行多種不同app,價值微乎其微。那么如果用戶并未將其當成迷你電腦使用,那么他們又是用該手表來干嘛呢?
Research shows that the top five things people use their watch for is to check notifications/texts messages, tracking activity, news updates, phone calls, and alarms.
研究發現,用戶的智能手表經常用于查看消息和短信、運動跟蹤、新聞更新、打電話以及鬧鈴。
Hopefully the newer versions of the smart watch can be more usefull.
希望新版本的智能手表能夠更加實用。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201709/523125.shtml