本期內容:
The U.S. is expected to broaden its ban on in-flight laptops and tablets to include planes from the European Union, a move that would create logistical chaos on the world's busiest corridor of air travel. The ban would affect trans-Atlantic routes that carry as many as 65 million people a year on over 400 daily flights, many of them business travelers who rely on their electronics to work during the flight.
Broaden: 擴大
Laptop:便攜式電腦
Tablet:平板電腦
Logistical:物流的
Chaos:混亂
Electronics:電子產品
想了解更多信息,請關注:
新浪微博:教書匠小夏
微信公眾號:教書匠小夏
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201707/514801.shtml