日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之波希米亞丑聞 > 正文

波希米亞丑聞(MP3+中英字幕) 第35期:福爾摩斯失算了(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"On the contrary, my dear sir," cried the King; "nothing could be more successful.

"親愛的先生,這可恰恰相反,"國王說道,"再沒有任何結局比這個更為成功的了。
I know that her word is inviolate. The photograph is now as safe as if it were in the fire."
我知道她是說話算數的。那張照片現在是和它已經被燒掉那樣使我感到放心了。"
"I am glad to hear your Majesty say so."
"我很高興聽陛下這么說。"
"I am immensely indebted to you. Pray tell me in what way I can reward you. This ring..."
"我真對你感恩不盡。請告訴我怎樣酬答你才好。這只戒指..."
He slipped an emerald snake ring from his finger and held it out upon the palm of his hand.
他從他的手指上脫下一只蛇形的綠寶石戒指,托在手掌上遞給他。
"Your Majesty has something which I should value even more highly," said Holmes.
"陛下有一件我認為比這戒指甚至更有價值的東西。"福爾摩斯說道。
"You have but to name it." "This photograph!"
"你只要說出來是什么東西就成。""這張照片!"

波希米亞丑聞

The King stared at him in amazement. "Irene's photograph!" he cried. "Certainly, if you wish it."

國王驚異地睜大眼睛注視著他。"艾琳的相片!"他喊道,"你要是想要的話,當然可以。"
"I thank your Majesty. Then there is no more to be done in the matter.
"謝謝陛下。那么這件事就算辦妥了吧。
I have the honour to wish you a very good-morning."
我謹祝您早安。"
He bowed, and, turning away without observing the hand which the King had stretched out to him,
他鞠了個躬便轉身而走,對國王伸向他的手連看都不看一眼。
he set off in my company for his chambers.
他和我一起返回他的住處去。
And that was how a great scandal threatened to affect the kingdom of Bohemia,
這就是波希米亞王國怎樣受到一樁大丑聞的威脅,
and how the best plans of Mr. Sherlock Holmes were beaten by a woman's wit.
而福爾摩斯的杰出計劃又是怎樣為一個女人的聰明才智所挫敗的經過。
He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late.
他過去對女人的聰明機智常常加以嘲笑,近來我很少聽到他這樣的嘲笑了。
And when he speaks of Irene Adler, or when he refers to her photograph, it is always under the honourable title of the woman.
當他說到艾琳·艾德勒或提到她那張照片時,他總是用那位女人這一尊敬的稱呼。

重點單詞   查看全部解釋    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
indebted [in'detid]

想一想再看

adj. 負債的,受惠的

聯想記憶
cleverness ['klevənis]

想一想再看

n. 聰明,機靈

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

聯想記憶
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
inviolate [in'vaiəlit]

想一想再看

adj. 未褻瀆的,未受侵犯的,無污點的,純潔的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《阿卡鲁达》在线播放| 冲锋衣品牌排行榜| 美女网站视频免费| 喻繁图片| 抖音网页版登录入口| 监狱女狱警的电影叫啥来着| 水咲ローラ| 紧缚视频 | vk| 欧美video丝袜连裤袜| 演员任贤齐简历| 尤勇个人资料简介简历| 假期有收获教学设计| 房事性生活| 魔女| 最可爱的人 电影| 张静芝| 说木叶原文| 艾尔·安德森| 杨门女将演员表| 唐人街探案四免费观看| 小猪佩奇免费版中文第三季| 日本电影高校教师| 补锌之王的食物| 肉爆电影| 幸福年简谱| 冰封侠| 国家宝藏之觐天宝匣 电视剧| 三人行菲律宾| 神雕侠侣电影| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放 | 黄色网址在线免费播放| 拼音表| 郭碧婷个人简历资料| 夏希粟| 补充电解质喝什么饮料| 无限资源日本好片| 天道全集| 部队飞行安全大讨论心得体会| 边缘行者 电影| 纳得克·库吉米亚| 工会基层组织选举工作条例|