Not only are there theoretical fixes; those fixes have been tried.
這里不僅僅有理論上的修復,這些修復已經被投入試驗
They've worked. And they offer hope for the rest of us.
并且是起作用的。這也為我們其他人提供了希望
I'm going to show you what I mean by telling you about how three of the countries I visited
接下來我將會展示我所要表達的意思,通過講述這三個我訪問過的國家--
Canada, Indonesia and Mexico overcame three supposedly impossible problems.
加拿大、印度尼西亞和墨西哥--是如何戰勝那些理應無法解決的問題的
Their stories matter because they contain tools the rest of us can use,
他們的故事很重要,因為中間包含著可以為我們所用的工具
and not just for those particular problems, but for many others, too.
不僅僅是對于那些特定的問題,而且對于多數的其它問題也一樣。
When most people think about my homeland, Canada, today,
如今當大多數人想到我的祖國加拿大
if they think about Canada at all, they think cold, they think boring, they think polite.
如果他們真的想到加拿大的話,他們會想到寒冷、會想到無聊、會想到禮貌。
They think we say "sorry" too much in our funny accents.
他們還會想到我們用滑稽的口音不停的說“不好意思”
And that's all true. Sorry. But Canada's also important
而這些也都是真的。不好意思。但是加拿大也是很重要的
because of its triumph over a problem currently tearing many other countries apart: immigration.
因為它戰勝了一個目前正在撕裂其它許多國家的問題:移民
Consider, Canada today is among the world's most welcoming nations,
想想看,當今的加拿大是世界上最熱情好客的國家之一
even compared to other immigration-friendly countries.
即使跟其它的移民友好型國家相比也毫不遜色
Its per capita immigration rate is four times higher than France's,
它的人均移民率比法國要高四倍
and its percentage of foreign-born residents is double that of Sweden.
而它的外國出生居民的比例是瑞典的兩倍
Meanwhile, Canada admitted 10 times more Syrian refugees in the last year than did the United States.
同時,加拿大去年接收的敘利亞難民比美國要多十倍。